5. Avance de la reforma fiscal y tributaria
Hemos optimizado de continuo la estructura de los pagos de transferencia, aumentando los de carácter ordinario. Se ha perfeccionado el mecanismo de garantización de los recursos fiscales básicos de instancia distrital, en elevación del nivel de garantía de los gobiernos de base para la prestación de servicios públicos. Y se ha llevado adelante la reforma hacia la modalidad de dirección fiscal de sometimiento de las haciendas distritales a la administración directa de las provinciales en 1.080 distritos dentro de 27 demarcaciones de nivel provincial. Hemos completado el presupuesto de la hacienda pública, pormenorizado el de los fondos gubernamentales y ampliado el alcance tanto de la ejecución del presupuesto para la gestión del capital estatal como de la confección experimental del presupuesto de los fondos de los seguros sociales. Hemos abolido por completo los fondos extrapresupuestarios e incluido en la administración presupuestaria todos los ingresos gubernamentales. Se han perfeccionado los sistemas de administración presupuestaria, como el de presupuestación departamental, el de cobros y pagos centralizados por el erario y el de adquisiciones públicas, y en todo el proceso de ejecución de los presupuestos hemos promovido con dinamismo la administración ligada al rendimiento. En el capítulo de impuestos, hemos sacado a la luz el proyecto para el ensayo de la sustitución de la recaudación del impuesto a las transacciones por la del impuesto al valor agregado, en impulso al desenvolvimiento del sector servicios, y nos hemos ocupado de reformar el sistema del impuesto sobre la renta personal, de desplegar la reforma experimental de la recaudación del impuesto sobre los bienes inmuebles a las viviendas individuales y reajustar la política recaudatoria del impuesto a las transacciones para su reventa, y de ejecutar a escala nacional la reforma a favor de la recaudación del impuesto a los recursos correspondiente al petróleo crudo y al gas natural calculada a base de sus precios de venta y unificar los sistemas de este impuesto entre las empresas de capital interno, mixto y externo. Hemos elevado las normas de los subsidios de la hacienda central y propulsado en todo el país la reforma de los establecimientos de propiedad colectiva adscritos a las empresas estatales. Y hemos dado apoyo a la reforma de las instituciones financieras estatales y perfeccionamiento al sistema de evaluación del rendimiento de las empresas financieras.
6. Cumplimiento de las resoluciones de la Asamblea Popular Nacional en materia presupuestaria
A la luz de las resoluciones pertinentes de la IV Sesión de la XI Asamblea Popular Nacional y de las observaciones de su Comisión Financiera y Económica tras el correspondiente examen, nos hemos dedicado a aplicar las políticas fiscales y tributarias propiciadoras del cambio de la modalidad de desarrollo económico, poner énfasis en la garantía de los gastos prioritarios, llevar adelante una rigurosa ejecución presupuestaria, completar el sistema de administración presupuestaria y perfeccionar el mecanismo de garantización de los recursos fiscales básicos de nivel distrital. Hemos potenciado la cientificidad y finura de la administración fiscal. En el fortalecimiento de la labor legislativa fiscal y tributaria hemos cumplido debida y activamente los trabajos relacionados con la puesta en escena de la Ley del Impuesto a la Utilización de Vehículos y Barcos y con la revisión de la Ley del Impuesto sobre la Renta Personal, más los reglamentos provisionales sobre el impuesto a los recursos naturales, y hemos propulsado a paso seguro la modificación de la Ley de Presupuesto y la Ley de Contables Públicos Certificados, la legislación de la valoración de activos y otras labores. Hemos pormenorizado la elaboración de los presupuestos de la hacienda pública, elevando de continuo la tasa de disponibilidad de las asignaciones presupuestadas registrada a principios del ejercicio. Se han dedicado ingentes esfuerzos a la administración sobre la ejecución de los gastos presupuestarios, lográndose dar mayor celeridad a la ejecución presupuestaria. Hemos emprendido la inspección especial sobre la aplicación de las políticas fiscales y tributarias importantes, hemos reforzado la supervisión sobre los fondos de los proyectos prioritarios relacionados con la vida del pueblo, como los destinados a la agricultura, el campo y el campesinado y a la reforma en materia de los servicios médicos, farmacéuticos y sanitarios, y no hemos dejado de completar el mecanismo de supervisión abarcador del proceso entero tanto de las operaciones de todos los fondos gubernamentales como del funcionamiento fiscal. Se ha llevado a fondo la rectificación específica de las cajas chicas, implantando preliminarmente un mecanismo de efecto duradero para su prevención y tratamiento. Hemos detallado la información pública de los presupuestos y balances finales de la hacienda central, pormenorizando hasta rubros los balances finales fiscales que se destinan al conocimiento público. Hemos trabajado en hacer públicas las tablas presupuestarias y de asignaciones fiscales de 92 departamentos centrales, cuyos balances finales se han sacado a conocimiento general; en publicar íntegros los presupuestos de la hacienda pública de instancia provincial y acelerar notablemente la labor de información pública, como la relativa a los presupuestos de los departamentos territoriales y a los gastos específicos de las haciendas de base, y en hacer públicos los gastos que en su caso hacen los departamentos centrales y territoriales a cuenta de giras por el extranjero o fuera de la parte continental, adquisición y uso de vehículos motorizados, y recepciones oficiales. Hemos reglamentado la administración de las deudas de las compañías de plataforma para la financiación gubernamental de nivel territorial, y hemos revisado y verificado los volúmenes de estas deudas. Hemos respondido a las interpelaciones del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional y le hemos informado de la ejecución presupuestaria. Además, siguiendo las observaciones que nos ha hecho tras el correspondiente examen y deliberación, hemos puesto en práctica las concernientes medidas de mejora, de lo cual el Consejo de Estado ya ha informado al referido Comité Permanente.
En términos generales, hemos cumplido de manera satisfactoria los presupuestos de 2011 y cobrado nuevos progresos en las diversas labores fiscales. Esto es fruto de la toma científica de decisiones y la acertada dirección del Comité Central del Partido y el Consejo de Estado, de la supervisión, orientación y enérgico respaldo de la Asamblea Popular Nacional y el Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino, de la estrecha colaboración y el sólido trabajo de los diversos territorios y departamentos, y de los esfuerzos mancomunados y la ardua lucha del pueblo de las diversas etnias del país. Al mismo tiempo, somos conscientes de que enfrentamos todavía algunos problemas y dificultades en el funcionamiento y la labor fiscales: déficit de racionalidad en la estructura de los sistemas tributarios, e insuficiencia en el desempeño de las funciones que hacen las políticas fiscales y tributarias en lo tocante a la promoción del cambio de la modalidad del desarrollo económico y a la de la regulación de la distribución de los ingresos; escaso perfeccionamiento del sistema de pagos de transferencia, y necesidad de mayor optimización de la estructura de estos pagos; más dificultad para reajustar la estructura de los gastos fiscales, y apretura en la tarea de garantía y mejora de la vida del pueblo; imperfección del mecanismo de contracción y amortización de las deudas de los gobiernos territoriales, y riesgos implicados nada despreciables; y recurrencia de fenómenos de pérdida y despilfarro, y necesidad de refuerzo de la administración fiscal y de mayor aumento de la rentabilidad de la utilización de los fondos. Vamos a tomarnos muy en serio estos problemas y empeñarnos por adoptar más medidas eficaces para darles solución.