- Enciclopedia de la cultura china: Jingjiangqi, pastel típico de Zhenjiang 镇江美食京江脐
- Jingjiangqi es un famoso pastel tradicional de Zhenjiang. Se llama también Jingangqi, porque su forma es parecida al ombligo de la escultura de arcilla del guardia de Buda (Jingang). En el dialecto de Zhenjiang, jiang se pronuncia igual que gang. El pastel hexagonal tiene los seis ángulos destacados, como cabezas levantadas. El pueblo de Zhenjiang describe a las personas serias y concienzudas en el trabajo, pero sin alta posición ni mucho poder, como “los seis ángulos destacados”.
- Enciclopedia de la cultura china: El zapato de cabeza de tigre y su buen augurio 虎头鞋
- El zapato de cabeza de tigre es popular en todas partes del país y su técnica de elaboración ha sido inscrita en la lista de patrimonio cultural inmaterial. El zapato de cabeza de tigre, conocido también como zapato de cabeza de gato, está delicadamente modelado.
- Enciclopedia de la cultura china: “Me Mie”, bolsa de perfume de la etnia Zhuang 壮族香囊"麽乜"
- “Me Mie”, transcripción fonética de la palabra de la etnia Zhuang que significa dios, es un adorno de buen agüero típico del pueblo Zhuang en la zona del curso superior del Río Youjiang de la ciudad de Baise, en Guangxi. Es uno de los objetos de artesanía tradicional de los Zhuang, con distintos tamaños y colores.
- Enciclopedia de la cultura china: Técnica de producción de barra de tinta de Huizhou 徽墨制作技艺
- La técnica de producción de la barra de tinta de Huizhou, incluida en 2006 en la lista del patrimonio cultural intangible del país, tiene una larga historia. Nace a finales de la dinastía Tang y llega al apogeo gradualmente tras el desarrollo en las dinastías Song, Yuan, Ming y Qing. La barra de tinta producida en Huizhou (especialmente en los distritos Jixi, Tunxi y Shexian de Huizhou, provincia de Anhui), es un tesoro de la tradicional producción de la tinta china de los Han.
- Enciclopedia de la cultura china: Historia de los objetos barnizados con laca de Huizhou 徽州漆器
- Los objetos barnizados con laca de Huizhou son una de las artesanías tradicionales de los Han en la provincia de Anhui. Tienen una historia de más de mil años. Lograron la fama incluso en la dinastía Tang. Tanto la forma como el dibujo y color de los objetos reflejan el juicio estético y el gusto artístico de la antigua ciudad de Huizhou, que creó su propia escuela en toda China. Hoy en día, la técnica de producción de los objetos barnizados con laca de Huizhou ha sido incluida en la lista del patrimonio cultural intangible de China.
- Enciclopedia de la cultura china: Pintura de fénix de Fengyang 古老凤阳凤画涅磐重生
- La pintura de fénix de Fengyang es un arte de pintura folclórico único del distrito Fengyang, en la provincia de Anhui. Nace a finales de la dinastía Yuan y a principios de la dinastía Ming y ya tiene una historia de más de 600 años. Su nombre se debe a su origen en Fengyang (fénix se pronuncia como Feng en chino).
- Enciclopedia de la cultura china: El “patrimonio cultural intangible” en el paladar 舌尖上的“非遗”
- Xiaolongmantou o Xiaolongbao de Nanxiang, fue creado por Huang Mingxian, del pueblo Nanxiang de Shanghai en 1871, y hasta ahora ya tiene una historia de 143 años. Fue incluida en la cuarta lista nacional del patrimonio cultural intangible. Su nombre original fue Daroumantou de Nanxiang, y se caracteriza por su envoltura fina, su relleno grande, por ser jugoso y delicioso, y por su forma bella.
- Enciclopedia de la cultura china: Libro histórico escrito en el vestido 苗族服饰
- La etnia miao es un pueblo con una larga historia, cuyos antepasados vivían en el curso medio e inferior del río Yangtsé en la época antes de la dinastía Qin. Después de una migración de miles años, actualmente la etnia miao se distribuye junto con otras etnias en las provincias como Guizhou, Hu’nan, Yunnan, Sichuan y Hubei.
- Enciclopedia de la cultura china: Faroles de carrizo, leyenda de fuegos y faroles 苇子灯阵
- La formación de los faroles de carrizo es una actividad folclórica de los habitantes del distrito Fengfengkuang de Handan de la provincia de Hebei. Como una actividad típica de entretenimiento colectivo, necesita la participación de todos los habitantes.
- Enciclopedia de la cultura china: El culto al Rey de Bambú 神秘夜郎后裔的竹王崇拜
- En la región donde se unen los cuatro condados Zhenning, Ziyun, Changshun y Xixiu de Anshun, vive una derivación de la etnia miao muy misteriosa que se llama mengzheng, que significa que “es dejado en este lugar”. El mengzheng se distribuye en 68 aldeas y 162 pueblos empalizados de los condados mencionados. Según ellos, son descendientes del Rey de Bambú de Yelang de la etnia miao.