Portada>Ultima hora |
spanish.china.org.cn | 02. 12. 2014 | Editor: Lety Du | [A A A] |
(Aprobado el 23 de octubre de 2014 en la IV Sesión Plenaria del XVIII Comité Central del Partido Comunista de China)
Traducción
Buró de Compilación y Traducción Adjunto al Comité Central del PCCh
Del 20 al 23 de octubre de 2014 tuvo lugar en Beijing la IV Sesión Plenaria del XVIII Comité Central del Partido Comunista de China.
En ella estuvieron presentes 199 miembros titulares del Comité Central y 164 suplentes. También asistieron, sin derecho a voto, los miembros del Comité Permanente de la Comisión Central de Control Disciplinario y los camaradas responsables de los diversos sectores, así como algunos camaradas de base de entre los delegados al XVIII Congreso Nacional del Partido y varios expertos y eruditos.
La Sesión Plenaria estuvo presidida por el Buró Político del Comité Central, y en ella Xi Jinping, secretario general del Comité Central, pronunció un importante discurso.
En la Sesión Plenaria se escuchó y discutió el Informe de Trabajo que presentó Xi Jinping por encargo del Buró Político del Comité Central y se examinó y aprobó la “Decisión del Comité Central del Partido Comunista de China sobre algunas cuestiones importantes relativas al impulso integral de la administración del país según la ley”. Asimismo, Xi Jinping explicó la Decisión (texto sometido a discusión).
La Sesión Plenaria ratificó plenamente la labor desarrollada por el Buró Político del Comité Central desde la III Sesión Plenaria del XVIII Comité Central del Partido y consideró por unanimidad que tras la celebración de dicha sesión, ante la compleja e intrincada situación internacional y las tareas sumamente arduas de la reforma y el desarrollo nacionales, el Buró Político del Comité Central, al aplicar integralmente el espíritu del XVIII Congreso Nacional del Partido y de la I, la II y la III Sesión Plenaria del XVIII Comité Central, enarbolar la gran bandera del socialismo con peculiaridades chinas, guiarse por la teoría de Deng Xiaoping, el importante pensamiento de la triple representatividad y la concepción científica del desarrollo, implementar a fondo el espíritu de los importantes discursos del secretario general Xi Jinping, y unir y dirigir a todo el Partido, a todo el Ejército y al pueblo de todas las etnias del país, ha tratado con una visión de conjunto los problemas tanto de la situación nacional como de la internacional, se ha ceñido con firmeza a la tónica general de trabajo consistente en pugnar por un progreso basado en la estabilidad, ha mantenido una fuerza estratégica inmutable, ha impulsado los diversos trabajos mediante la profundización integral de la reforma y ha atribuido importancia a la planificación ideológica e institucional de los trabajos de carácter estratégico, general y a largo plazo relacionados con la reforma, el desarrollo y la estabilidad, los asuntos internos, la diplomacia, la defensa nacional y la administración del Partido, el Estado y el Ejército. En adaptación a las nuevas condiciones normales del desarrollo económico, el Buró Político del Comité Central ha innovado los lineamientos y las formas del macrocontrol, ha solucionado con dinamismo problemas difíciles surgidos en el desarrollo económico y social, ha garantizado y mejorado con empeño la vida del pueblo, ha concluido en lo fundamental las actividades educativas y prácticas referentes a la línea de masas del Partido, ha luchado firme e invariablemente contra la corrupción y ha afrontado eficazmente todo tipo de riesgos y desafíos, logrando nuevos resultados en el trabajo de los distintos ámbitos, lo que ha contribuido a abrir nuevas perspectivas al desarrollo de la causa del Partido y del Estado.