Impulsaremos de manera ordenada la reforma del sistema de administración de tierras en las zonas rurales. Exploraremos el establecimiento de un mecanismo de compensación para proteger las tierras de labranza. Seguiremos impulsando la reforma rural integral. Pondremos plenamente en marcha el sistema de concesión de gratificaciones y subsidios fiscales para la construcción de obras de beneficio público en el nivel de aldea, previa deliberación exclusiva de cada caso, y aumentaremos de forma considerable el volumen de los fondos correspondientes. Se acelerará el desarrollo de las organizaciones campesinas de cooperación especializada y el sistema de servicios socializados para la agricultura con el fin de elevar su grado de organización. Antes del término del año, en todo el país habremos establecido y completado de modo generalizado los organismos de servicios públicos de nivel de cantón y poblado o regionales, incluidos los de divulgación de técnicas agrícolas, prevención y control de epizootias y epifitias, y supervisión y control de la calidad de los productos agrícolas.
La solución del problema de la alimentación de los 1.300 millones de chinos ha sido siempre un asunto de primordial importancia, por lo cual no es permisible en ningún momento adoptar una actitud negligente al respecto. Tenemos la convicción y la capacidad necesarias para llevar a buen término esta importante empresa.
4. Promover con mayor rapidez el reajuste estratégico de la estructura económica
Éste es el rumbo de nuestra acometida principal para cambiar la modalidad de desenvolvimiento de la economía. Hay que impulsar a ésta a entrar cuanto antes en la órbita del crecimiento endógeno y la propulsión mediante la innovación.
Reajuste y optimización de la estructura sectorial. Aceleraremos la implantación de un sistema industrial moderno y propulsaremos la transición y la actualización industriales. Primero: se transformarán y actualizarán las industrias manufactureras. Intensificaremos la reconversión tecnológica de las empresas, acentuando la potenciación de su capacidad de desarrollar nuevos productos y crear nuevas marcas; elevaremos el nivel de la utilización integral de la energía y los recursos y el de la integración de los sistemas técnicos y tecnológicos; y mejoraremos la calidad de los productos y aumentaremos su contenido tecnológico y valor agregado. Impulsaremos la fusión y reestructuración transregionales de las ramas y empresas prioritarias. Perfeccionaremos el mecanismo de supresión de la capacidad de producción obsoleta y las políticas complementarias. Segundo: se apurará el paso en la incubación y desarrollo de las industrias emergentes estratégicas. Desarrollaremos de manera dinámica las industrias de tecnologías informáticas de nueva generación, construiremos redes informáticas de banda ancha de alto rendimiento y agilizaremos la integración de las redes de