El Instituto Cervantes estimula los intercambios culturales entre los jóvenes intelectuales y traductores
El Instituto de Cervantes ha sido todo un éxito no sólo en China, sino en todo el mundo. Su éxito no sólo consiste en actividades de difusión cultural, sino también en una estrategia de estimular a los intelectuales en el ámbito de los intercambios culturales, tanto españoles como extranjeros. Por ejemplo en China tenemos profesor Dong Yansheng, a quien la ministra entregó ayer la Orden de las Artes y las Letras, y el profesor Zhao Zhenjiang, prestigioso traductor de poesías y novelas.
Sin embargo, la ministra subrayó que el instituto había puesto el acento en estimular a los jóvenes intelectuales y traductores que se dedican a difundir la cultura hispánica.
Al hablar de la excelente experiencia del Instituto, la ministra admite los logros que ha conseguido, sin olvidar mencionar la labor de otros institutos similares de diferentes países, como el Instituto de Confucio de China, el Instituto Goethe de Alemania, y los institutos de Francia, Italia, etc. Considera que estos institutos realizan una labor muy admirable y tienen un papel clave en la comunicación e intercambio internacional.