Entrevista exclusiva a Chen Gensheng, revisor de traducciones en español

En la mañana del 13 de noviembre, la Asociación de Traducción de China, en su VI Asamblea en Beijing honrada por la asistencia del vicepresidente del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional (APN) Han Qide, otorgó certificados de encomio a las instituciones...

China.org.cn: Muchos traductores/intérpretes jubilados han regresado a casa a gozar del amor filial de su gente. ¿Por qué usted sigue entrando a la oficina a pesar de frisar los 70 años?

Chen: Es porque me tienta la traducción, lo que en palabras actuales se llama “autorrealización”. En primavera o verano me gusta ir al trabajo en bicicleta, cosa provechosa para la salud y que me aleja de la demencia senil. Pero he dicho a mi jefe que el año entrante ya no voy a la oficina, simplemente para estar más con mi nieta de siete años.

 

     1   2   3   4   5   6  


Palabras clave : traductor,español,Chen Gensheng

Comentarios(Total 0 comentarios)

Mostrar todos

No comments.
  • Usuario Obligatorio
  • Tu comentario
  • Los comentarios inapropiados o irrelevantes serán suprimidos.