Portada>2011Fotos>Internacional
spanish.china.org.cn | 14. 04. 2016 | Editor: Claudia Leng [A A A]

Una chica rusa llamada Anna: En China se puede disfrutar del cuidado humano del país por todas partes  [exclusiva]

Palabras clave: Una chica rusa llamada Anna: En China se puede disfrutar del cuidado humano del país por todas partes

 

 
安娜在海南三亚市南山佛教中心
Anna en su viaje al Centro de Budismo de Nanshan de la provincia de Hainan


Anna dijo a los periodistas que “viviendo en el extranjero, uno encuentra muchas cosas nuevas. Me gusta ver a las diferentes personas, observar sus características de comportamiento y sus hábitos. Los chinos son distintos en muchos aspectos de los rusos, el horario diario (por ejemplo las horas de levantarse, comer y dormir), los hábitos alimenticios, la actitud en el trabajo, etc., es todo diferente”. “La cosa a la que no estaba acostumbrada fue que en China hubiera demasiada gente, ni pude adaptarme a eso hasta que regresé. En cuanto a las necesidades básicas de la vida, me gusta más el transporte de China, es cómodo, rápido y seguro”.

Sobre las dificultades, Anna indicó que por un lado estaban la inadaptación a los hábitos alimenticios y la dieta de China, y por otro lado la angustia espiritual por estar lejos de los familiares y los amigos. “En la universidad rusa mi profesor me había dicho que sería mucho más difícil adaptarse a la vida local si uno se iba a vivir a un otro país con más de 20 años. Estaba totalmente de acuerdo con lo que había dicho. Para mí, adaptarme al verano caluroso y el invierno seco con poca nieve de Beijing no era nada fácil. Aún era más difícil adaptarme a la dieta local. En Rusia, tomamos la carne, pan y productos lácteos como alimentos básicos, pero en la vida de los chinos son imprescindibles las verduras y las frutas”. “Todavía me acuerdo de la alegría y felicidad cuando encontré mis favoritos requesón, crema agria y trigo sarraceno en una tienda de alimento ruso cerca de Dongzhimen”, decía Anna entre risas.

 

  安娜告诉记者:“在国外生活,总是能发现很多新鲜事物。我喜欢观察人们,观察他们的行为和习惯特点。中国人与俄罗斯人很多方面都不一样,作息规律(比如起床、吃饭和休息的时间)、饮食习惯、对待工作的态度等等都不一样。”“在中国最不适应的就是这里的人太多了,直到回国前我也没适应。至于在衣食住行方面,我最喜欢的就是中国的交通了,既方便、快捷又安全。”

  留学生活有苦也有乐。谈到遇到的困难,安娜说,一方面是日常生活中对中国饮食习惯的不适应,另一方面则是由于远离家人和朋友的精神上的苦闷。“我在俄罗斯读大学时,老师曾对我说,如果一个人20岁以后去另外一个国家生活,那么他适应当地生活会困难得多。我对此非常赞同。对我来说,要适应北京炎热的夏天、干燥少雪的冬天不是一件容易的事。而要适应当地的饮食也很困难。要知道,面包、肉和奶制品是俄罗斯人的主食,而中国人生活中则离不开水果和蔬菜。”“现在还能感受到当我在东直门一家俄罗斯食品店发现自己喜欢的奶渣、酸奶油和荞麦时的那份幸福和喜悦!” 安娜笑着回忆道。

   Anterior   1   2   3   4   5   Siguiente  


   Google+

Comentarios (Total 0 comentarios)

Tu comentario
Nombre
Anónimo
Comentarios (0)

Más vistos