Portada>China
spanish.china.org.cn | 26. 11. 2012 | Editor: Sandra Niu [A A A]

Guo Xiaoyong: Trabajemos para que más lectores latinoamericanos experimenten el encanto de la cultura china

Palabras clave: lectores latinoamericanos, encanto de la cultura china, Feria de libro, México, Guadalajara

Los lectores latinoamericanos

China.org.cn: Como director de una entidad de información y jefe de la delegación del CIPG, ¿cuáles son las impresiones y resultados cosechados por usted y el grupo en esta feria?

Guo Xiaoyong: He participado en varias ferias internacionales del libro, cada una con sus peculiaridades. El largo tiempo, la alta especialidad y el gran número de participantes de esta edición me han impresionado profundamente. Y mis logros se pueden resumir en los siguientes puntos:

En primer lugar, los lectores latinoamericanos muestran un gran interés por el desarrollo de la China moderna. Según sus opiniones, además de la historia, cultura y literatura, ellos quieren obtener más información sobre su desarrollo actual, sobre todos sus cambios en la sociedad, política, economía y vida del pueblo desde la aplicación de la reforma y apertura, hace más de 30 años. El desarrollo económico sano y acelerado de China, su enfrentamiento activo al impacto de la crisis financiera global y sus contribuciones al progreso de la sociedad internacional concitan la amplia atención del mundo. La feria nos permite exhibir una gran cantidad de libros de diversos temas para contribuir a que los lectores de todo el mundo puedan conocer una China moderna y abierta que se desarrolla velozmente.

En segundo lugar, creemos que la FIL es una buena oportunidad para aprender y comunicarnos mutuamente. Esperamos aprovechar esta plataforma para conocer más amigos y saber cuáles son las necesidades de lectura del público mexicano y de otros países de América Latina, así como de los esfuerzos de los colegas del sector editorial por aumentar el intercambio cultural entre China y la región. Hemos establecido satisfactorias relaciones de cooperación con algunas casas editoras de países latinoamericanos y esperamos obtener más éxitos en la publicación conjunta, compra y venta de derechos de propiedad intelectual y la apertura de nuevos canales de distribución.

En tercer lugar, debemos hacer una mayor contribución a la salida de la cultura china al exterior. Como grupo de publicaciones de 60 años de existencia, venimos tomando la noble responsabilidad explicar China al mundo con nuestros productos e intercambio cultural. Sin embargo, en comparación con la gran demanda de los lectores y mercados de ultramar, no podemos proporcionar todavía suficiente cantidad de libros de variados y amplios temas. Además, falta una vía libre de difusión. Tomemos la versión española como ejemplo. Necesitamos trabajar con mayor empeño y profesionalidad para mejorar la publicación y distribución de libros sobre China en los países hispanohablantes, prestando especial atención a la selección de temas, la cantidad y calidad de publicación. A la vez, debemos aumentar las ventas de los derechos de autor chinos mediante una mayor cooperación internacional.

Finalmente quiero enfatizar que el informe del XVIII Congreso Nacional del PCCh llama a ampliar la apertura al exterior en el terreno cultural y a trabajar con dinamismo para asimilar y tomar como referencia los logros culturales sobresalientes del extranjero. Como una importante entidad de publicación y medios de comunicación, abierta e internacionalizada, nos sentimos estimulados y a la vez sabemos que asumimos importantes responsabilidades. Tenemos confianza en nuestra capacidad de desempeñar mejor el papel dirigente en el impulso de la salida de los libros chinos al exterior y haremos nuevas contribuciones al fomento del intercambio amistoso entre China y América Latina, permitiendo que más lectores latinoamericanos experimenten el encanto de la cultura china.

   Anterior   2   3   4   5   6   7   8   Siguiente  


   Google+

Comentarios (Total 0 comentarios)

Tu comentario
Nombre
Anónimo
Comentarios (0)