
Las traducciones del chino al inglés realizadas por Yang junto con su mujer van desde los clásicos chinos como Las Canciones del Sur, Li Sao, Selecciones de los Registros Históricos, Cuentos Selectos de la Dinastía Han, El Periodo Wei y los Seis Reinos, Historias Seleccionadas de la Dinastía Tang, Historias Seleccionadas de las Dinastías Song y Ming, Piezas seleccionadas de Guan Hanqing, Los Viajes de Lao Can, El Sueño del Pabellón Rojo y Los Letrados. También ha traducido obras clásicas de la literatura moderna, como Lu Xun: Obras seleccionadas. Además, introdujo los clásicos europeos en China, incluyendo Los Pájaros y la Paz, de Aristófanes, La Odisea de Homero, La Canción de Roland, César y Cleopatra, o Pigmalión, y ha escrito varias obras académicas en materia de traducción, como Yi Yu Ou Shi y Ling Mo Xin Jian.
