Portada>2011Fotos>Internacional |
spanish.china.org.cn | 14. 04. 2016 | Editor: Claudia Leng | [A A A] |
Florian visitó la Gran Buda de Leshan
付乐参观乐山大佛
Hablando de su experiencia estudiando y viviendo en China, Florain dice que las diferencias en la forma de enseñanza de los profesores y la actitud hacia el estudio de los estudiantes de ambos países es muy grande. ¨Por un lado, los estudiantes chinos tiene muchas más tareas, más competencia. Generalmente dedican la mayor parte del tiempo al estudio y poco tiempo al entretenimiento. Por otro lado, los graduados tienen que encarar mucha presión a la hora de buscar trabajo. Y como extranjero tengo que agradecer a mis profesores por su ayuda”.
Después de terminar sus estudios de máster en la Université Paul-Valéry Montpellier III, Florain se enamoró de una chica china. Por su pasión por el amor, por la cultura china y la gastronomía, Florain volvió con su novia y se estableció en Beijing.
谈起四年间三度来华的留学生活,付乐对中法两国教育方式、两国学生学习心态的差异有着深刻的体会。“一方面,中国学生的课业压力大,竞争更激烈。他们一般会花大量的时间在专业学习上,课余自由放松的时间较法国学生来说少一些。另一方面,中国大学生一毕业就面临严峻的就业竞争,学生的求职压力也凸显了两国教育现状的不同。同时,作为一名在华留学的外国人,我要特别感谢中国老师们,他们给予了我很多帮助,使我能顺利完成在中国的学习。”
从法国蒙彼利埃第三大学(Université Paul-Valéry Montpellier III)研究生毕业后,也许是之前的留学经历让他对中国多了一份依恋,付乐与一位善良美丽的北京女孩相恋了。因为爱情,也因为对中国文化和美食喜爱,2014年,付乐跟随女友再次来到中国,定居北京。