Spanish.china.org: En Macao, el portugués sigue siendo una lengua muy importante, de hecho es una de las lenguas oficiales de la región. ¿En qué situación se encuentra la lengua portuguesa en Macao actualmente?
Embajador: El portugués es, creo, más hablado y aprendido en Macao ahora que durante nuestra administración. ¿Y por qué? Por las razones que ya he subrayado cuando me referí a la importancia estratégica del portugués como lengua para el comercio y los negocios. Como sabe, Macao ha ejercido como base para los intercambios entre China y los países de lengua portuguesa. Algunos de éstos, como Angola o Brasil, son socios comerciales muy importantes para China, y en consecuencia, el número de compañías chinas que se establecen en Brasil y Angola está aumentando. Por lo tanto, la gente en Macao entiende que aprender la lengua es un instrumento para aumentar las posibilidades de mejorar sus condiciones de vida, ya que tendrán perspectivas prometedoras para obtener un buen salario en los países lusohablantes trabajando para esas compañías chinas como intérpretes o traductores. Por ejemplo, en la actualidad tenemos a 1.300 adultos aprendiendo portugués en el Instituto Portugués de Oriente, que cuenta con el sustento del Gobierno Portugués. Pero nuestro idioma también se enseña en la Escuela Portuguesa de Macao; en algunas escuelas chino-portuguesas con secciones y programas de enseñanza del portugués; en la Universidad de Macao y en el Instituto Politécnico de Macao. Por lo tanto, yo diría que el idioma portugués se ha desarrollado curiosamente más desde la entrega de la administración a las autoridades chinas que antes. En 2003, como muestra tangible del papel de Macao como plataforma para los contactos entre China y los países lusohablantes, se estableció el Fórum de Cooperación Económica y Comercial entre China y los países de habla portuguesa. Se trata todavía de una institución joven, pero ha sido muy importante para concienciar a la gente de Macao de la importancia del “factor portugués” en su identidad y su legado, y para llevarlos a considerar el conocimiento de la lengua portuguesa como una baza práctica en sus vidas.
Spanish.china.org: Y no sólo en Macao, sino también en la China continental, la enseñanza del portugués ha registrado un rápido desarrollo.
Embajador: Exacto, y creo que por la misma razón, un gran número de jóvenes chinos (relativamente hablando) lo están estudiando. Tenemos a más de 500 estudiantes (más o menos) en la China continental en diferentes cursos oficiales, dos en Beijing y dos en Shanghai, con nuestro apoyo, y siete no oficiales. Hemos recibido peticiones de otras universidades para crear cursos de portugués en diferentes partes de China. Desafortunadamente, no podemos dar respuesta a todas estas solicitudes. Pero creo que resulta prometedor el número de personas que quieren aprender portugués en la China continental para convertirse en profesores, intérpretes y traductores.