En los supermercados Harvey Norman y Meier, se pueden encontrar etiquetas con el lema “hecho en China” en todas las partes. Ahora, esta frase está empezando a ser también común en muchas librerías.
Ye Xin, uno de los escritores chinos más conocidos y vicepresidente de la Asociación de Autores de China, indicó que hasta la fecha los lectores extranjeros sólo pueden leer una pequeña parte de los libros chinos, entre los que destaca un tipo de literatura que describe los sufrimientos de la vida, sobre todo los durante el período de la Revolución Cultural.
Ye cree que esta situación cambiará pronto, puesto que los escritores de la nueva generación, que además prestan atención a temas más actuales, ya están publicando sus obras. La Web es un gran apoyo para la difusión de la literatura contemporánea china: por ejemplo, el sitio de literatura Shengda ha publicado hasta la fecha 200 mil novelas de autores chinos jóvenes.
Tanto Ye Xin como Jackie Huang, agente literaria y representante en China de la Asociación Internacional Andrew Nurnberg del Reino Unido, participaron en el Festival de Autores de Sydney con sendos discursos.
Huang comentó su preocupación por el escaso número de traducciones a otras lenguas de la literatura china: “Hace 30 años cuando China empezó la aplicación de la política de reforma y apertura, se veían en el mercado muy pocos libros buenos traducidos en inglés. Nos faltan traductores y agentes”, y manifestó también que “los autores chinos no son expertos en la comunicación con los agentes y las editoriales. A veces, deben superar muchos obstáculos para publicar su obra. Además, entre ellos sólo la pequeña parte saben hablar el inglés”.
Huang comentó que pese a que las novelas, sobre todo las que ponen su énfasis en los temas sociales actuales, tienen una creciente venta en el mercado chino, los lectores occidentales no pueden leerlas. Mientras, los libros foráneos se difunden cada día con más éxito en el mercado chino. Huang ha distribuido cerca de mil títulos en China, entre ellos, En el Camino, de Jack Kerouac, del que se vendieron 200 mil ejemplares, y las obras de Stephen King y Dan Brown también con muy buenas ventas.
La Asociación de los Autores de China ha seleccionado un total de cien novelas de cabecera desde la fundación de la Nueva China, mientras que la Editorial Pueblo Chino también ha publicado 60 libros de alta calidad, pero ninguno de ellos en Occidente, aunque se prevé que esta difusión de la literatura contemporánea china en el exterior no se haga esperar.