y con el comercio basado en el procesamiento, se controló la exportación de productos de alto consumo de energía y de grave contaminación en su elaboración, y se aumentó activamente la importación. Se optimizó la estructura del uso de capitales foráneos y se amplió la apertura al exterior del sector servicios, incluidas la banca, la distribución y las telecomunicaciones. Se profundizaron y expandieron los intercambios económicos y comerciales con diversos países. Se apoyó a las empresas para su inversión y cooperación en el exterior. Hemos cumplido por completo los compromisos asumidos al ingresar en la Organización Mundial del Comercio (OMC), y perfeccionado el sistema de relaciones económicas con el exterior así como los reglamentos y las políticas al respecto.
5. Desarrollamos con dinamismo los servicios de interés social. Incrementamos la inversión en estos servicios. A lo largo del año los gastos de la hacienda central en ciencia y tecnología fueron de 77.400 millones de yuanes, en educación 53.600 millones, en sanidad 13.800 millones y en cultura 12.300 millones, aumentando respectivamente en 29,2%, 39,4%, 65,4% y 23,9% las cifras del año anterior.
Impulsamos la innovación científica y tecnológica. Se promulgó y entró en ejecución el Programa Nacional de Desarrollo Científico y Tecnológico a Medio y Largo Plazo, elaborado tras dos años de investigación, y se trazaron los planes especiales correspondientes y las políticas y medidas complementarias. Fueron iniciados sucesivamente 16 proyectos especiales de suma importancia, incluyendo la explotación de grandes campos petrolíferos y gasíferos y de gas de estratos de hulla, las redes de comunicación inalámbrica y móvil de banda ancha de nueva generación, el diseño y fabricación de grandes aviones, la navegación espacial tripulada y la exploración de la Luna. Se avanzó sustancialmente en algunas tecnologías clave como las aplicadas a las computadoras de altas funciones, el superarroz híbrido de alta calidad, la telefonía móvil 3G y la televisión digital, incrementando así la capacidad de innovación autónoma.
Dimos preferencia al desarrollo de la educación. A escala nacional, la hacienda asignó 184.000 millones de yuanes como fondos para la educación obligatoria rural, eximiendo por completo del pago de matrícula y gastos varios a 52 millones de alumnos de las regiones occidentales y de algunas regiones centrales que se encuentran en la etapa de educación obligatoria rural, ofreciendo gratuitamente libros de texto a 37 millones 300 mil alumnos de familias pobres y concediendo subsidios de manutención a 7 millones 800 mil alumnos internos. De los 410 distritos cubiertos por el programa de “conquista de plazas fuertes” para la generalización fundamental de los nueve años de educación obligatoria y la alfabetización básica de jóvenes y adultos, 317 han alcanzado la meta, y la tasa de cobertura poblacional de ese programa se ha elevado del 77% en 2003 al 96%. Durante tres años consecutivos la hacienda central invirtió una suma acumulada de 9.000 millones de yuanes en la construcción de internados rurales,