Portada>Noticias
spanish.china.org.cn | 16. 09. 2014 | Editor: Ara [A A A]

Una actriz dividida por el conflicto de dos naciones

Palabras clave: Una actriz dividida por el conflicto de dos naciones

Li Xianglan apareció en muchas de las más populares películas de la Manchuria ocupada por Japón, así como en Taiwán y en Shanghái, donde era una de las máximas estrellas.

Después de la guerra, fue arrestada por el gobierno chino por traición a la patria y colaboración con los japoneses. Luego de que su maestra rusa de canto mostrara el certificado de nacimiento de la actriz, demostrando que siempre había sido una ciudadana japonesa, fue librada de todos los cargos y presuntamente de la pena de muerte.

En 1946, Li fue repatriada a Japón y asumió su nombre japonés original. Trabajó con directores incluyendo a Akira Kurosawa. Algunos de sus papeles se asemejaban a su vida real, atrapada entre dos países en conflicto.

Tomó el nombre de Shirley Yamaguchi durante sus breves apariciones en Hollywood (Japanese War Bride y House of Bamboo) y en Broadway (Shangri-La) en los años 50. Se ganó el nombre de la “Judy Garland de Japón”. Además hizo películas en chino en aquel entonces en Hong Kong y seguía apareciendo como Li Xianglan.

En 1958 se retiró del cine y ocasionalmente aparecía como anfitriona de televisión. Se casó con el diplomático japonés Hiroshi Otaka y en 1974 obtuvo un lugar en la cámara alta del parlamento japonés, donde trabajó durante 18 años.

Li sabía que los chinos tenían sentimientos encontrados respecto a ella. Se disculpó en repetidas ocasiones por sus apariciones previas en las películas japonesas de propaganda, atribuyéndolas a su “juventud e inexperiencia”. Y a menudo expresó su deseo de que su “patria” Japón y su “tierra madre” China, se econtraran en buenos términos. En 2005 escribió un largo artículo advirtiendo al primer ministro que no visitara el templo Yasukuni, porque, de acuerdo a ella, “lastimaría profundamente el corazón chino”.

La dramática historia de la vida de Li fue representada en varias películas y series de televisión. En China, su fama continúa mediante las canciones que hizo famosas, especialmente “The Evening Primrose”. La estrella de pop de Hong Kong, Jacky Cheung nombró una canción en su honor.

   Anterior   1   2  


   Google+

Comentarios (Total 0 comentarios)

Tu comentario
Nombre
Anónimo
Comentarios (0)

Más vistos