Portada    China     Internacional    Economía    Edu-ciencia    Beijing 2008    Cultura    Sociedad    Turismo    Aprenda chino    Fotos    Videos  Especiales   Servicios

Portada>Turismo>Última hora
Pague por su comida a plazos
Agregar a favoritos | Imprimir | e-mail | Corregir   10:18 25-08-2008 / spanish.china.org.cn
  Ajusta tamaño del fuente:



A partir de la próxima semana, las personas en Guangzhou disfrutarán de un nuevo servicio bancario, permitiendo pagar a plazos en algunos restaurantes y tiendas de té designadas.

 

A partir de la próxima semana, las comidas o el té podrán ser pagados como hipotecas en algunos restaurantes y tiendas de té en la ciudad sureña china de Guangzhou, informó el Information Times.

El Dr. Zhang Zhiqiang, vicepresidente de la Asociación de Restaurante de Guangdong, y quien concebió la idea, manifestó que se inspiró en una anciana que visitó su tienda de té. Cuando la anciana indicó que quería comprar bienes valorados en 3.000 yuanes, Zhang no podía venderle los productos porque no tenía suficiente dinero. Esto era una pérdida para el vendedor y el comprador.

Zhang cree que el pago a plazos en restaurantes o tiendas de té ayudará a los clientes y beneficiará a los comerciantes enormemente. Por lo tanto, después de cinco meses de negociaciones, Zhang Zhiqiang y una sucursal local del Banco Industrial y Comercial de China (ICBC) han alcanzado un acuerdo sobre el pago a plazos.

Según estipula el ICBC, los consumidores pueden pagar por sus comidas a plazos cuando la factura supera los 600 yuanes, con el periodo de pagos variando desde los tres meses hasta los dos años.

Desde la introducción de la política, muchos comerciantes han mostrado un gran interés y preguntado sobre el servicio. Li Yan, un director de una sucursal de ICBC local, indicó que el banco instalaría un sistema especial de Punto de Venta (POS, siglas en inglés) en restaurantes y tiendas después de que los dueños solicitasen el servicio.

Aunque el pago a plazos en la industria de hostelería es conveniente para muchoas personas, el dueño de un restaurante de tentempiés apellidado Lin, aún comentó que ‘la cantidad de dinero mínima para pagar a plazos podría ser aún menor’.

La petición de Lin ha sido tomada en consideración por el ICBC. Huang Long, director de la sucursal del banco, expresó: ‘Después de que la política haya sido introducida, ajustaremos la política de acuerdo con las demandas del mercado. Si tiene éxito, disminuiremos la cantidad mínima e intentaremos cubrir a las otras industrias.’

Zhao Ping, director de la oficina del Grupo de Restaurante Guangzhou, se siente optimista sobre el futuro de pagos a plazos en restaurantes, y cree que resultará en una popularidad de tarjetas de débito y crédito. Asimismo, también sugirió a los nueve restaurantes del grupo a instalar en especial POS en el futuro.

Sin embargo, las opiniones varían entre los clientes. Un cliente apellidado Tan, jubilado, señaló que se sentiría avergonzado si invitara a sus amigos para una comida y pagase a plazos.

Por otro lado, una cliente femenina apellidada Lu, que trabaja en un salón de belleza, apoyaba el servicio bancario y pensó que aliviaría a los clientes de la presión financiera.

Un universitario señaló que adoptaría esta nueva forma de pago una vez fuese económicamente independiente.


Cerrar
25-08-2008 , spanish.china.org.cn
Arriba

Últimos comentarios

Todavía no hay comentarios.
Comentar Número total de comentarios 0
Nombre Anónimo
Noticias relacionadas