spanish.china.org.cn | 18. 12. 2019 | Editor:Teresa Zheng | Texto |
Turistas posan en la plaza Lotus Dorada, un punto de referencia en Macao, el viernes.
Una canción escrita hace más de dos décadas, a partir de un poema de casi un siglo de antigüedad, se ha convertido en un himno de unión entre los pueblos de la parte continental de China y Macao.
En 1997, el músico chino Li Haiying fue invitado a componer una melodía para un documental producido por la Televisión Central China sobre el regreso de la región a la patria en 1999. Junto a la misiva llegó un fax con la cita de un antiguo poema, “Canción de siete Hijos”, del escritor Wen Yiduo, de los años 20.
"El poema es corto, pero me tocó el corazón cuando lo leí por primera vez", recordó Li.
El texto es una narración en primera persona compuesta por 7 secciones cortas. El poeta describió a las siete regiones chinas ocupadas por colonos extranjeros como 7 hermanos separados de su madre.
Estos lamentan el estar lejos y anhelan reunirse. Macao, en ese entonces a manos de portugueses, fue uno de ellos.