Portada |
spanish.china.org.cn | 11. 10. 2012 | Editor: Ara | [A A A] |
"Estoy muy feliz", dijo. "Estaba cenando cuando recibí la noticia. Quedé sorprendido".
"Gracias a todos ustedes por venir hasta Gaomi. Esta debía ser la temporada de sorgo rojo, pero ese cultivo ya no se siembra más. Creo que nadie de ustedes ha visto esa planta", indicó.
"El Premio Nobel de Literatura es un premio de literatura muy importante, pero no es el máximo reconocimiento. Representa las opiniones del jurado. Estoy satisfecho con los obras principales y sigo escribiendo a mano.
"Mis obras son literatura china, que es parte de la literatura mundial. Muestran la vida de los chinos, así como la cultura y costumbres folklóricas únicas del país.
"Asimismo, mis novelas describen a los seres humanos en el sentido más amplio. Escribí desde la perspectiva de un ser humano. Estas obras traspasan las regiones y los grupos étnicos", dijo.
"Las artes y la cultura folklóricas acompañaron mi crecimiento y estuve influido por los elementos culturales que presencié a lo largo de mi niñez. Cuando tomo la pluma para la creación literaria, los elementos culturales folklóricos inevitablemente entran en mis novelas y afectan e incluso determinan los estilos artísticos de mis obras", agregó.
La premiación de Mo generó alegría entre los escritores y lectores de todo el país porque es el primer chino en ganar el Premio Nobel de Literatura en el siglo de historia del galardón.
El autor, cuyo nombre real es Guan Moye, estuvo nominado junto con Alice Munro de Canadá y el novelista japonés Haruki Murakami.
Nacido en una familia de agricultores de una aldea de la ciudad de Gaomi, en la provincia de Shandong, este de China, Mo ha sido reconocido desde fines de la década de los 80 del siglo XX por sus novelas como "Pechos Grandes y Caderas Amplias" y "Sorgo Rojo", que posteriormente fue adaptada al cine por el director Zhang Yimou.
|
||