El Novelista Liu Zhenyun creció en una pequeña aldea de montaña en la provincia central china de Henan. Él aún se acuerda claramente de las dificultades que sufrían los aldeanos. Cuando era un niño, Liu soñaba con convertirse en un chef, un actor de ópera local, o un profesor de campo.
“Todas las tres profesiones están muy relacionadas con la tierra en donde crecí. Más importantemente, yo no tendría que viajar mucho para ver a mi querida abuela. Sin embargo, yendo a la universidad ha cambiado el curso de mi vida irreversiblemente,” recordó Liu, quien ha estaba escribiendo novelas durante 25 años.
No obstante, el comienzo de su carrera como escritor era un drama.
Nacido en 1958 en la Comarca Yanjin, Provincia de Henan, Liu se convirtió en un soldado a los 15 años, y fue debido a que sus compañeros le animaron, que Liu empezó a aprender cómo escribir ensayos e historias cortas.
Desmovilizado del ejército en 1978, Liu ejerció como profesor de secundaria durante un breve periodo de tiempo. Ese mismo año, él se matriculó en la Universidad de Beijing en la capital.
Aunque Liu publicó obras en los diarios del campus universitario de la Universidad de Beijing a mediados de los años 80, él insiste en que su carrera literaria comenzó sólo después de trabajar como periodista. Liu divide a su carrera literaria en tres fases.
“Al principio, yo escribo sobre la base de mis experiencias personales y mis sentimientos internos,” comentó él. Semejante tipo de obras, incluyendo a Tapu Township (Tapu) y Chicken Feathers Everywhere (Yidi Jimao), reflejan a sus experiencias de la vida durante diferentes etapas.
La primera famosa novela de Liu es Tapu Township, publicada en 1982.
Respondiendo a las memorias colectivas de los años oscuros y caóticos de la sociedad china, especialmente la “revolución cultural” (1966 – 76), Liu escribe sobre las dificultades y anhelos de los jóvenes chinos durante un tiempo cuando China estaba a principios de una etapa de una nueva era, la era de aperturas y reformas.
Liu empezó a atraer una enorme atención pública después de que sus dos novelas Chicken Feathers Everywhere y Working Unit (Danwei) fuesen combinadas y adaptadas en una famosa serie de dramas televisivos por Feng Xiaogang en 1994.
La expresión Chicken Feather Everywhere, o yidi jimao en chino, se convirtió en un famoso modismo principal y expresó lo desordenado, aburrido, resignado y trivialidades en la vida de varios chinos, principalmente en las escalas inferiores de la sociedad. La historia gira alrededor de Xiao Lin, un funcionario que termina asimilándose a su vida rutinaria.
Liu admira a antiguos clásicos literarios como Zhuang Zi. Más aún, él expresó su repugnancia hacia algunas famosas novelas de kungfu (wuxia).
“Obras que no tienen suficiente imaginación ejercerán un impacto negativo sobre los lectores. Yo creo que las personas sin imaginación siempre serán débiles y desesperados,” comentó él.
Liu se centra en describir a la gente común en sus novelas imaginativas. “Las pequeñas patatas son la gran mayoría. Su vida diaria parece trivial e insignificante. La realidad es que su estado de vida determina la perspectiva de nuestro tiempo,” declaró él.
“Por ejemplo, lo que ocurre con el tofú en la cocina de la casa de Xiao Lin (Chicken Feathers Everywhere) significa mucho más para él, para mí y para la sociedad que la Cumbre Económica G-7 celebrada en el Oeste.”