Foto de Xu con su esposo durante un viaje en Hainan.
Posteriormente, el hijo de Xu trabajó en Beijing, pero en comparación con la capital, la pareja prefiere Hainan. A sus ojos, Hainan cuenta con mejor calidad de aire, es más verde y todas las estaciones son parecidas a la primavera, lo que es muy favorable para conservar la salud, y allí hay muchos ancianos de edad avanzada. La comunidad en la que vive está muy cerca del mar y muchos vecinos son aficionados al baño marítimo. En la comunidad también hay piscinas y clubes, y se organizan actividades de baile en las plazas. Además, es fácil hacer de amigos en Hainan, ya que el 80% de los habitantes de la comunidad son del nordeste de China, y Luo incluso encontró a un antiguo colega. La señora Xu sabe tocar instrumentos musicales chinos como el yueqin y el sanxian, y participa frecuentemente en las actividades de la Ópera de Beijing, cuando estaba en la capital, y ahora puede seguir haciéndolo con los aficionados en Hainan.
徐阿姨的儿子后来在北京工作了,不过比起北京,夫妇二人更喜欢海南。在他们眼中,海南的空气好、四季如春、满目皆绿,十分有利于养生,当地多有长寿老人。他们住的小区临海,不少住户都是海水浴的爱好者。小区里还有泉水泳池和会所,广场舞各种活动也开展得有声有色。在异乡他们也重建了自己的朋友圈,小区八成的居民都是东北老乡,罗叔叔还在东方遇到了从前的同事。徐阿姨会弹月琴和三弦,在北京就时常参加京剧票友活动,到了海南她也很快找到了“组织”。