Portada>2011Fotos>Internacional |
spanish.china.org.cn | 06. 04. 2016 | Editor: Claudia Leng | [A A A] |
在西班牙学体育营销 张家口女孩愿为家乡冬奥会做贡献
Una chica de Zhang Jiakou que estudió marketing deportivo quiere trabajar para los Juegos Olímpicos de Invierno 2022
El año 2008, después de terminar sus estudios en la escuela secundaria, Zhang Ruoxi se fue a España para estudiar en la universidad con apenas 18 años. Por su afecto al deporte, especialmente al fútbol, España ha sido su país de ensueño desde hace mucho tiempo.
Ruoxi es una china independiente, por eso no encontró muchas dificultades en la vida. Por el contrario, por su jovialidad y sinceridad, hizo muchos amigos. El tiempo que pasó con ellos la ayudó a sobrellevar la nostalgia.
¨Diría que el mayor problema es el lenguaje. Aunque empecé a estudiar el español cuando estaba en China, el lenguaje del libro y el que se usa en la vida cotidiana, el lenguaje hablado, son totalmente diferentes. Al principio, era muy difícil de entender las palabras de los profesores y la forma del estudio. Por ejemplo, nosotros, los chinos, abogamos por ser cautelosos en nuestras palabras, pero los extranjeros opinan que cada uno tiene que presentar sus pensamientos racionalmente. ¨ dice Ruoxi.
今年刚满25岁的张若茜(Zhang Ruoxi)是个来自张家口的姑娘。2008年,高中毕业的她选择了去西班牙继续学业。对于喜爱运动,尤其是足球的若茜来说,西班牙一直是她很向往的国度。
因为个性独立,初到西班牙的若茜,并未像很多初出家门的留学生一样遇到生活上的难题,相反,因为开朗大方的性格,她交到了很多朋友,这也多少冲淡了在外的思乡之情。
“最大的问题就是语言吧。虽然在国内学过西班牙语,但书本上和生活上的语言,完全是两回事。刚开始上课的时候,有很多东西都不太听得懂。而且国外的教学模式和国内完全不同,课堂发言、小论文、小组作业,大概对于所有中国留学生来说,都是很大的难关吧。我们在国内接受的教育,是中国人讲究‘慎言’,而国外的教育主张每个人都要理性地表达自己的观点。”若茜这样对记者说。