Camaradas: nuestra nación es una gran nación que, a pesar de las múltiples penalidades sufridas, nunca se ha doblegado; el pueblo chino es un gran pueblo laborioso y valiente que se supera a sí mismo constantemente; y el Partido Comunista de China es un gran partido con la intrepidez necesaria para luchar y triunfar. La rueda de la historia gira velozmente y la corriente de los tiempos avanza con majestuosidad. La historia solo da oportunidades a los decididos, los arrojados y los batalladores, y no espera a los indecisos, los negligentes ni los temerosos ante las dificultades. Todo el Partido ha de mantener su estilo de vida austera y lucha esforzada, y guardarse de la arrogancia y la precipitación, para seguir con tesón y éxito la ruta de la Gran Marcha en la nueva época, consciente de que el tiempo apremia y con el espíritu de aprovechar cada día y cada hora. Todos los militantes debemos salvaguardar conscientemente la cohesión y la unidad del Partido, mantener sus vínculos de uña y carne con las masas populares, consolidar la gran unión del pueblo de todas las etnias del país, fortalecer la de los hijos de la nación china de dentro y de fuera de él, y unirnos a todas las fuerzas susceptibles de ser unidas para marchar con voluntades y esfuerzos concertados hacia el prometedor horizonte de la gran revitalización de la nación china.
Siempre y cuando la juventud se vigorice, el país se vigorizará; siempre y cuando aquella se fortalezca, este se fortalecerá. Siempre que las jóvenes generaciones tengan ideales, posean aptitudes y asuman responsabilidades, habrá un porvenir para el paísy esperanzas para la nación. El sueño chino pertenece a la historia y al presente, pero también al futuro; es de nuestra generación, pero lo es aún más de las jóvenes generaciones. El sueño chino de la gran revitalización de la nación china se hará realidad, en definitiva, mediante una lucha en la que cada nueva generación de jóvenes relevará a la anterior. Todo el Partido debe ocuparse de ellos, cuidarlos y montarles escenarios donde puedan hacer brillar sus vidas. Los numerosos jóvenes deben afianzarse en ideales y convicciones, abrigar elevadas aspiraciones, actuar con los pies puestos en el suelo y atreverse a deslizarse sobre los oleajes de la época, dando alas a sus sueños juveniles en la viva práctica de materializar el sueño chino y dejando escritos brillantes capítulos de sus vidas en su lucha incansable por los intereses del pueblo.
Cuando prevalezca la Gran Virtud, el mundo será de todos. Nosotros, con los pies plantados en este vasto territorio de más de 9,6 millones de kilómetros cuadrados, absorbiendo los nutrientes de la cultura acumulada por la nación chinaen su prolongada lucha de más de 5.000 años y con la majestuosa fuerza convergente de los más de 1.300 millones de chinos, al avanzar por el camino del socialismo con peculiaridades chinas contamos con el inconmensurable espacio del escenario que nos ofrece nuestro tiempo, un sedimento histórico de una profundidad sin parangón y una inmensa y fuerte firmeza para avanzar. ¡Que todo el Partido y el pueblo de todas las etnias del país se unan estrechamente en torno al Comité Central del Partido, enarbolen la gran bandera del socialismo con peculiaridades chinas, avancen con un espíritu pujante y se entreguen completamente a su cometido, continúen luchando por cumplir las tres tareas históricas -el impulso de la modernización, la culminación de la reunificación de la patria y la salvaguardia de la paz mundial y la promoción del desarrollo conjunto-, lograrel triunfo definitivo en la culminación de la construcción integral de una sociedad modestamente acomodada, conquistar lagran victoria del socialismo con peculiaridades chinas de la nueva época, materializar el sueño chino de la gran revitalización de la nación china y hacer realidad la aspiración del pueblo a una vida mejor! Fin