China expresó el viernes temprano su enérgica indignación y oposición a la resolución sobre Tíbet adoptada por la Cámara de Representantes de Estados Unidos.
La resolución propuesta por la líder de la Cámara estadounidense Nancy Pelosi "distorsiona flagrantemente la historia y realidad de Tíbet", dijo la portavoz del ministerio chino del Exterior Jiang Yu en una declaración.
Jiang dijo que la resolución, que condenó sin motivo las medidas legales tomadas por el gobierno de la Región Autónoma de Tíbet para enfrentar los crímenes violentos en Lhasa el mes pasado, fue "una ruda interferencia en los asuntos internos de China y lastiman seriamente los sentimientos del pueblo chino".
"China está profundamente indignada y opuesta a esta resolución", dijo la vocera.
Hubo evidencia suficiente para demostrar que los disturbios de Lhasa fueron planeados por la camarilla del Dalai Lama y ejecutados por las fuerzas de "independiente de Tíbet" dentro y fuera de China, dijo la funcionaria.
Lo que sucedió en Lhasa el 14 de marzo no fue una "manifestación pacífica" ni actividades de "no violencia" como las califican la camarilla del Dalai, sino meros crímenes graves de violencia, dijo Jiang.
Algunos miembros del Congreso de Estados Unidos confundieron completamente lo bueno y lo malo ignorando a las muchedumbres que realizaron asaltos, saqueos e incendios intencionados en Lhasa y dejando a la camarilla del Dalai, que fraguó los crímenes violentos, libre de toda condena y culpando en cambio al gobierno chino y al pueblo chino, dijo Jiang.
La portavoz dijo que los legisladores estadounidenses albergan también motivos ocultos.
"Aquí advertimos firmemente a esos miembros del Congreso de Estados Unidos: Entre más hagan para escudar a la camarilla del Dalai y disturbar los Juegos Olímpicos, más completamente serán expuestos los verdaderos colores de ellos y más gente china estará decidida a salvaguardar la estabilidad y unidad étnica en Tíbet y ser anfitriones de unos exitosos Juegos Olímpicos", dijo Jiang.
"Demandamos que el Congreso de Estados Unidos vea claramente el verdadero color del Dalai Lama al enfrascarse en actividades destinadas a dividir China en nombre de la religión, entender la naturaleza de la camarilla del Dalai de antagonismo y violencia reales bajo el disfraz de la búsqueda del diálogo y la paz... y suspender inmediatamente los comentarios y acciones equvocadas que interfieren en los asuntos internos de China, lastiman los sentimientos del pueblo chino y dañan las relaciones entre China y Estados Unidos", dijo Jiang. Fin