Portada    China     Internacional    Economía    Edu-ciencia    Beijing 2008    Cultura    Sociedad    Turismo    Aprenda chino    Fotos    Videos  Especiales   Servicios

Portada
La ejecución de los presupuestos central y territoriales de 2007 y los proyectos de los presupuestos central y territoriales para 2008
Agregar a favoritos | Imprimir | e-mail | Corregir   08:40 19-03-2008 / spanish.china.org.cn
  Ajusta tamaño del fuente:

Estimados diputados:

Por encargo del Consejo de Estado, presentamos ante la I Sesión de la XI Asamblea Popular Nacional los resultados de la ejecución de los presupuestos central y territoriales de 2007 y los proyectos de los presupuestos central y territoriales para 2008, con el propósito de que lo examine y delibere y de que los honorables miembros del Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino hagan sus observaciones al respecto.

I. EJECUCIÓN DE LOS PRESUPUESTOS CENTRAL

Y TERRITORIALES DE 2007

En 2007, bajo la correcta dirección del Partido Comunista de China, el pueblo de las diversas etnias del país, tomando con perseverancia la teoría de Deng Xiaoping y el importante pensamiento de la “triple representatividad”* como guía, ha aplicado a fondo la concepción científica del desarrollo y ha llevado a la práctica integralmente las orientaciones y políticas de la dirección central y las decisiones y resoluciones pertinentes de la V Sesión de la X Asamblea Popular Nacional, de suerte que la economía nacional ha seguido la buena tendencia de crecimiento rápido, estructura optimizada, rentabilidad elevada y vida mejorada del pueblo, siendo bastante satisfactoria la ejecución de los presupuestos central y territoriales.

Los ingresos fiscales de todo el país han llegado a 5 billones 130.403 millones de yuanes, el 116,4% de lo presupuestado, lo que supone respecto al año 2006 (igualmente para todo lo sucesivo) un incremento de 1 billón 254.383 millones, el 32,4%. Esta suma incluye 2 billones 773.899 millones de yuanes de ingresos propios de la hacienda central y 2 billones 356.504 millones de las territoriales. Los gastos fiscales del país han sido de 4 billones 956.540 millones de yuanes, esto es el 106,6% de lo presupuestado, un incremento de 914.267 millones, el 22,6%. Esta cantidad incluye 1 billón 144.504 millones de yuanes de gastos propios de la hacienda central y 3 billones 812.036 millones de las territoriales.

A juzgar por la ejecución del presupuesto central, la hacienda de este nivel ha ingresado 2 billones 858.949 millones de yuanes, esto es el 117,1% de lo presupuestado, 734.560 millones más, el 34,6%. De esta cantidad, 2 billones 773.899 millones corresponden a los ingresos propios de la hacienda central y 85.050 millones a los entregados por las territoriales. En cuanto a los gastos, suman 2 billones 955.749 millones de yuanes, el 110% de lo presupuestado, o sea, un aumento de 606.464 millones, el 25,8%. Esta suma incluye 1 billón 144.504 millones de gastos propios de la hacienda central y 1 billón 811.245 millones en reintegros de ingresos tributarios y pagos de transferencia a las territoriales. Además, se han programado 103.200 millones de yuanes como fondo de estabilización y regulación del presupuesto central para usarse en el futuro. El déficit de la hacienda central es de 200.000 millones de yuanes, 45.000 millones menos que los 245.000 millones que aprobó la V Sesión de la X Asamblea Popular Nacional. Al término de 2007, el saldo de deuda pública era de 5 billones 207.465 millones de yuanes, dentro del límite anual presupuestado de 5 billones 336.553 millones.

Figura 1. Relación de equilibrio de la hacienda central en 2007

La ejecución de los gastos de la hacienda central (incluidos los gastos propios de este organismo y los reintegros de ingresos tributarios y pagos de transferencia a las haciendas territoriales) se sintetiza principalmente en los siguientes puntos: 107.635 millones de yuanes en educación, el 125,4% de lo presupuestado, un 76% más; 99.999 millones en ciencia y tecnología, el 113,5%, un 26% más; 230.316 millones en seguridad social y empleo, el 114,1%, un 13,7% más; 66.431 millones en asistencia médico-sanitaria, el 212,4%, un 296,8% más; 78.210 millones en protección del medio ambiente, el 164,7%, un 61% más; 127.449 millones en asuntos agrícolas, silvícolas e hídricos, el 106,2%, un 43,9% más; 242.916 millones en asuntos relativos a la industria, el comercio y las finanzas (incluidos, entre otros, los relacionados con la seguridad en la producción, la reserva de cereales, algodón, aceite comestible y otros materiales importantes y el servicio de las deudas no saldadas según políticas establecidas en lo referente a la gestión de cereales), esto es el 127,9% de lo presupuestado, un 41% más; 348.277 millones en defensa nacional, el 100,3%, un 18,1% más; 232.301 millones en servicios públicos de carácter ordinario, el 100,4%, un 5% más, cifra esta que incluye 99.345 millones para pagos de intereses de las deudas internas y externas, y, finalmente, 1 billón 92.435 millones en reintegros de ingresos tributarios y pagos de transferencia a las haciendas territoriales para su libre disposición, el 108,1%, un 21,2% más.

En cuanto a la ejecución de los presupuestos territoriales, los ingresos fiscales de las haciendas de estas instancias han sido de 4 billones 167.749 millones de yuanes, el 114,9% de lo presupuestado, es decir, un aumento de 987.246 millones, el 31%. Esta cantidad incluye 2 billones 356.504 millones de ingresos propios de las haciendas territoriales y 1 billón 811.245 millones provenientes de reintegros de ingresos tributarios y pagos de transferencia hechos por la central. En cuanto a gastos, han sumado 3 billones 897.086 millones de yuanes, el 107,4% de lo presupuestado, 775.226 millones más, el 24,8%. Esta cantidad incluye 3 billones 812.036 millones de gastos propios de las haciendas territoriales y 85.050 millones entregados a la central. De los que son gastos propios el 36,7% procede de pagos de transferencia hechos por la hacienda central, y en caso de las regiones centrales y occidentales, el 54,1%. El balance de los ingresos y gastos de las haciendas territoriales arroja un saldo positivo y transferencia de 270.663 millones de yuanes (se trata principalmente de fondos de saldo positivo y aquella parte de las asignaciones para proyectos programadas por la hacienda central y las territoriales con sus sobreingresos, que debe someterse a la transferencia por no haber terminado su ejecución). Las cifras de la ejecución presupuestaria que acabamos de mencionar podrán sufrir algunos cambios cuando se finalice la elaboración y consolidación del balance final.

Figura 2. Relación de equilibrio de las haciendas territoriales en 2007

La ejecución presupuestaria y las operaciones fiscales de 2007 se sintetizan en los siguientes principales puntos:

1. Rápido crecimiento de los ingresos fiscales de todo el país

En 2007 la economía nacional ha mantenido un desenvolvimiento estable y acelerado. Sobre esta base, los departamentos fiscales, tributarios y aduaneros de diversas instancias han impulsado con dinamismo una administración tributaria acorde con la ley y han realizado activamente un manejo científico y fino, aumentando así la calidad y la eficiencia de la recaudación y administración tributarias y reglamentando la administración de los ingresos no tributarios, gracias a lo cual los ingresos fiscales de todo el país han mantenido un crecimiento acelerado. De estos ingresos, los del impuesto al valor agregado interno suman 1 billón 547.011 millones de yuanes, el 108,5% de lo presupuestado, un 21% más; los del impuesto sobre el consumo interno, 220.690 millones, el 107,4%, un 17% más; los del impuesto sobre el valor agregado y el impuesto sobre el consumo, en el caso de los productos importados, 615.221 millones, el 109,3%, un 24% más; los de las devoluciones de dichos impuestos en los productos exportados, 563.500 millones, el 115,5%, un 15,5% más (deducción de ingresos en la contabilidad); los del impuesto a las transacciones, 658.199 millones, el 113,6%, un 28,3% más; los del impuesto sobre la renta empresarial, 876.947 millones, el 120,2%, un 37,9% más; los del impuesto sobre la renta personal, 318.554 millones, el 110,8%, un 29,8% más; los del impuesto del timbre, 226.176 millones, el 545%, un 500,5% más; los de aranceles, 143.254 millones, el 114,6%, un 25,5% más, y los no tributarios, 569.104 millones, el 111,2%, un 22,8% más.

Figura 3. Composición de ingresos fiscales del país en 2007

Nota: Por ingresos de otros impuestos se entienden los del impuesto sobre los recursos y el impuesto sobre la adquisición de vehículos motorizados.

Cabe señalar que el rápido crecimiento de los ingresos fiscales del país se debe principalmente al desarrollo estable y acelerado, optimización estructural e incremento de rentabilidad de la economía nacional, así como a una reforzada recaudación y administración de los ingresos. También se observan algunos factores excepcionales, políticos y únicos, que los han hecho incrementar, de los que los principales son: En primer lugar,gracias a las animadas transacciones del mercado bursátil y la elevación de las tasas aplicables, las entradas por concepto del impuesto del timbre para las operaciones en valores han crecido en 182.585 millones de yuanes; en segundo lugar, el reajuste de la política de desgravaciones a la exportación las ha hecho reducir en 40.000 millones de yuanes, lo que en forma correspondiente se refleja como aumento de percepciones; en tercer lugar, las empresas de transporte ferroviario han entregado, por la venta de activos estatales, 19.600 millones de yuanes, que corresponden a ingresos de una sola vez, y en cuarto lugar, se ha recaudado todo el año el recargo especial sobre ventas de petróleo por un total de 50.140 millones de yuanes, un incremento de 12.937 millones (en 2006 sólo se había efectuado dicha recaudación en dos trimestres).

Los ingresos fiscales del país sobrepasan los presupuestados en 723.900 millones de yuanes. De esta cantidad, los sobreingresos de la hacienda central alcanzan 416.800 millones, atribuibles a las siguientes causas principales: el ritmo de crecimiento real de la economía nacional ha superado las metas previstas, sobre todo en gran margen el de índices directamente relacionados con la recaudación tributaria como el valor agregado de la industria y el comercio, la inversión de toda la sociedad en activos fijos, el volumen global de las importaciones y exportaciones, el monto total de venta al por menor de bienes de consumo de toda la sociedad y los beneficios de las empresas, lo que ha hecho que los ingresos tributarios reales correspondientes también hayan sobrepasado la cifra presupuestada; en la ejecución presupuestaria del año el Estado, partiendo de la necesidad de fortalecer y mejorar la regulación y el control macroeconómicos, ha puesto en práctica algunas políticas nuevas, como los reajustes del impuesto del timbre para las operaciones en valores y de la política de desgravación a la exportación, haciendo aumentar ciertos ingresos en forma correspondiente, y como resultado de la intensa recaudación y administración tributarias, se ha elevado el porcentaje de la recaudación. A tenor de lo que se exige en la Ley de Presupuesto de la República Popular China, la Ley sobre el Ejercicio de Supervisión de los Comités Permanentes de las Asambleas Populares de Diversas Instancias de la República Popular China, la “Decisión del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional sobre el fortalecimiento del examen y supervisión del presupuesto central” y las decisiones y resoluciones pertinentes de la V Sesión de la X Asamblea Popular Nacional, y tras haberse estudiado a conciencia y aceptado las opiniones y sugerencias presentadas por los grupos de revisión de la aplicación de la ley del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional, las comisiones especiales pertinentes de ésta y parte de los diputados a la misma, los sobreingresos de la hacienda central, además de usarse para aumentar los gastos pertinentes conforme a la ley, han sido destinados principalmente a la realización de los asuntos importantes que interesan la vida del pueblo y a la labor de implantar mecanismos y sistemas. Primero, se han aumentado y programado gastos por 101.400 millones de yuanes según lo estipulado por el régimen y el sistema fiscales vigentes. De esta cantidad hay 66.700 millones aumentados para el pago de transferencia de carácter ordinario y para reintegros de ingresos tributarios a las haciendas territoriales; 11.700 millones de sobreingresos por concepto del impuesto sobre la adquisición de vehículos motorizados, para usarse especialmente en el desarrollo de carreteras como mantenimiento y reforma de puentes defectuosos o en estado precario; 19.600 millones de ingresos por bienes estatales de las empresas de transporte ferroviario, para destinar en especial a la construcción de líneas férreas, y 2.900 millones como gastos aumentados en ciencia y tecnología. Segundo, se han aumentado gastos por 143.700 millones de yuanes para mejorar la vida del pueblo y reforzar los eslabones débiles. De esta suma tenemos 16.100 millones en asuntos agrícolas, silvícolas e hídricos, 21.000 millones en educación, 34.400 millones en seguridad social y empleo, 31.300 millones en asistencia médico-sanitaria, 19.600 millones en protección medioambiental, 4.800 millones como subsidio de garantía para viviendas de bajo alquiler, 13.300 millones en seguridad pública y servicios públicos de carácter ordinario, y 1.100 millones en cultura. Tercero, se han asignado 171.700 millones de yuanes para fortalecer aún más la estabilidad y sostenibilidad del desenvolvimiento fiscal y económico. Esta suma incluye 45.000 millones de yuanes para reducir el déficit fiscal, 23.500 millones para liquidar las cuentas no saldadas y suplir los impagos legados del pasado según políticas establecidas en la comercialización de cereales, y 103.200 millones aumentados para el fondo de estabilización y regulación del presupuesto central. El Consejo de Estado ya ha informado al Comité Permanente de la X Asamblea Popular Nacional de la programación de los sobreingresos de la hacienda central de 2007.

2. Mayor fortalecimiento de la regulación y control macroeconómicos de la hacienda

Teniendo en cuenta los problemas relevantes en el desenvolvimiento económico y sobre la base de la puesta en práctica concienzuda de las medidas de incrementar la inversión en la agricultura, el campo y el campesinado y los pagos de transferencia, se han completado oportunamente las medidas sobre la política fiscal prudente en coordinación con otras políticas, promoviendo así el sano y rápido desarrollo de la economía.

La reducción en márgenes relativamente grandes del déficit fiscal y la optimización de la estructura de las inversiones de nivel central en la construcción básica. Tras haberse reducido en el presupuesto a principios del año el déficit fiscal en 30.000 millones de yuanes respecto al año 2006, se ha logrado recortarlo nuevamente en 45.000 millones en la ejecución presupuestaria, siendo el déficit de la hacienda central de 200.000 millones, lo que significa una rebaja de su peso en el producto interno bruto hasta el 0,8%. El volumen de las inversiones del nivel central en la construcción básica ha sido de 134.400 millones de yuanes, destinados entre otras cosas principalmente a la edificación de un nuevo agro socialista, el desarrollo de los servicios de utilidad social, la preservación del entorno ecológico y la explotación a gran escala de las regiones occidentales. Se ha puesto bajo control racional el ritmo de aprobación de presupuestos para proyectos de inversión, priorizando la asignación de fondos presupuestarios para proyectos clave.

La ejecución de medidas financieras y tributarias encaminadas a atenuar el exceso de liquidez. Conforme a la “Resolución del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional sobre la aprobación de la emisión por el Ministerio de Hacienda de bonos públicos especiales para comprar divisas y sobre el reajuste del límite del saldo de las deudas públicas al término de 2007”, Hacienda emitió tales bonos por un monto de 1 billón 550.000 millones de yuanes para adquirir 200.000 millones de dólares, reduciendo los fondos pendientes para el cambio de divisas y aliviando la presión en la aplicación de la política monetaria. Se ha reducido del 20% al 5% la tasa aplicable al impuesto sobre la renta personal proveniente de los intereses de depósitos bancarios, con el consiguiente engrose de los réditos de los depositarios y reducción del efecto del alza de precios en estos réditos.

El reajuste y perfeccionamiento de las medidas fiscales y tributarias destinadas a promover el equilibrio de la balanza de pagos internacionales. La desgravación a la exportación se ha anulado para 553 productos de recursos naturales o de elaboración muy consumidora de energía o muy contaminante, y su tasa se ha reducido para 2.268 mercancías susceptibles de provocar fricciones comerciales. Se han rebajado los aranceles de importación de 511 mercancías, entre ellas los productos energéticos y de recursos naturales, y se han elevado los de exportación de 222, incluidos aquellos artículos de recursos naturales o de manufactura gravosa en energía o contaminación. Se ha ajustado la esfera para los productos prohibidos y restringidos en el comercio exterior basado en el procesamiento, se ha aplicado trato tributario preferencial a la importación de una parte de los productos de recursos naturales y equipos técnicos importantes, y se ha puesto en marcha la política de subsidio para la importación de productos y tecnologías comprendidos en el catálogo de estímulo. Se ha apoyado a las empresas en su aplicación de la estrategia de “salir al exterior”.

La intensificación de las medidas fiscales y tributarias de apoyo al ahorro de energía y a la reducción de emisiones contaminantes. La hacienda central ha asignado 23.500 millones de yuanes, y las territoriales han aumentado correspondientemente sus inversiones, en apoyo a la ejecución de los diez programas prioritarios de ahorro de energía, la construcción en las regiones centrales y occidentales de redes de tuberías complementarias para instalaciones de tratamiento de aguas residuales urbanas, el saneamiento de la contaminación hídrica en las cuencas de los ríos Huaihe, Haihe y Liaohe, los lagos Taihu, Chaohu y Dianchi, así como el río Songhua, y la eliminación de la capacidad de producción obsoleta. Se ha elaborado y puesto en práctica la política de adquisición pública obligatoria de productos ahorradores de energía, aumentando de 856 a 2.823 los artículos con sello medioambiental sujetos a dicha adquisición. Se ha recurrido a políticas tributarias preferenciales para estimular la extracción y utilización de gas en vetas carboníferas y el riego agrícola de bajo consumo de agua; se ha reajustado el importe del impuesto a los recursos en materia de una parte de los productos minerales imponibles para promover la explotación y utilización racional de recursos, y se han incorporado la protección medioambiental y el ahorro de energía al alcance del trato tributario preferencial establecido en la nueva Ley del Impuesto sobre la Renta Empresarial. Se ha impulsado a paso firme la reforma para el sistema de usufructo retribuido de recursos minerales y se ha aplicado en forma integral la política de fomento del desarrollo de energías renovables y nuevas. Se ha innovado el mecanismo de actuación en respuesta al cambio climático.

El enérgico respaldo al progreso científico-tecnológico y la innovación autónoma. Se ha dado aumento a las inversiones para el fondo estatal de ciencias naturales y el plan estatal de apoyo científico-tecnológico, intensidad al respaldo a las instituciones de investigación científica consagradas al bienestar público y a la labor investigadora en los sectores para este fin y apoyo al fomento del sistema técnico de la industria agrícola moderna, de la plataforma estatal de condiciones básicas para la ciencia y la tecnología, y de los laboratorios estatales, entre ellos los de carácter prioritario. Se ha promovido la reforma del sistema de administración de instituciones de investigación científica. Además de propulsar la innovación autónoma en las empresas pequeñas y medianas de carácter científico-tecnológico y desarrollar el ensayo de inversión de capital riesgo, se han elaborado y puesto en práctica políticas tributarias de apoyo a proyectos de desenvolvimiento científico-tecnológico, como parques universitarios estatales e incubadoras de empresas.

3. Intenso apoyo a la edificación de un nuevo agro socialista

El aumento cuantioso de los fondos de subsidio relacionados con la agricultura. La subvención directa integral de la hacienda central a los campesinos en materia de medios de producción agrícola ha sumado 27.600 millones de yuanes, con un incremento del 130%. Otros subsidios: para la compra de máquinas y aperos agrícolas, 2.000 millones de yuanes, un aumento del 233,3%, y para el cultivo de variedades mejoradas, 6.660 millones, un 60,5% más. Se han destinado 15.100 millones de yuanes como fondos de subsidio directo a la producción cerealera, de modo que los correspondientes a cada una de las 13 principales provincias y regiones autónomas cerealícolas alcanzan más del 50% de sus fondos de riesgo para la producción cerealera. Se ha aplicado la política de precios mínimos de adquisición de cereales, la cual ha permitido comprar 28.950 millones de kilos de trigo. La hacienda central ha asignado 10.530 millones de yuanes en apoyo al desarrollo de los sectores porcino y lechero y la producción de cultivos oleaginosos, con el fin de garantizar el suministro en el mercado. Se ha efectuado en seis provincias o regiones autónomas el ensayo de subsidio a las primas de seguro de los principales cultivos agrícolas, como el arroz y el trigo. Se ha apoyado la capacitación de 3,5 millones de trabajadores rurales en favor de su desplazamiento a otros sectores laborales y se ha realizado en 20.000 aldeas la formación de campesinos de nuevo tipo con nociones científicas y tecnológicas.

El mejoramiento de las condiciones de vida y producción en las zonas rurales. La hacienda central ha destinado 19.460 millones de yuanes para reforzar la construcción en los seis tipos de proyectos de pequeña escala*; 4.200 millones para respaldar la construcción de pequeñas obras hidráulicas en bien de tierras de cultivo y la consolidación de pequeños embalses defectuosos o en condiciones peligrosas en previsión de riesgos; 11.570 millones para impulsar el desarrollo integral agrícola, lo que ha permitido transformar tierras de mediano y bajo rendimiento y establecer tierras de cultivo de alto nivel por un total de 1,57 millones de hectáreas aumentando en 3.000 millones de kilos la capacidad de producción cerealera en todo el año, y apoyar 1.457 proyectos de gestión industrializada de la agricultura; 17.200 millones de yuanes para gastos por el usufructo retribuido de nuevos terrenos destinados a la construcción, con el fin de crear y proteger las tierras de cultivo básicas, ordenar el suelo y explotar los labrantíos; 1.000 millones para promover el desarrollo de las organizaciones campesinas de cooperación especializada y la difusión de conocimientos científicos y tecnológicos, y 1.290 millones para fortalecer la circulación mercantil y comercial y el desarrollo del sistema de mercado en las zonas rurales.

El respaldo a la acción de combate de desastres naturales y socorro a damnificados y la de ayuda a las zonas pobres mediante su propio desarrollo. Para apoyar de manera enérgica la primera, la hacienda central, en vista de las calamidades naturales relativamente graves del 2007, ha programado y asignado oportunamente 13.300 millones de yuanes, mientras las territoriales, por su parte, también han destinado con dinamismo los fondos necesarios. Se han dedicado 14.400 millones de yuanes al fortalecimiento de la segunda con el fin de apoyar con prioridad a las zonas pobres del Centro y Oeste e innovar el mecanismo de trabajo para elevar la eficacia de esta acción.

La promoción del desarrollo de los servicios de utilidad social en el campo. Se ha brindado enérgico apoyo al desarrollo de servicios de utilidad social en el campo como la educación obligatoria y la asistencia médica cooperativa de nuevo tipo. Se han aplicado de continuo el régimen de premios y ayudas a una parte de las familias rurales que cumplen la planificación familiar y, en las regiones occidentales, el Programa Menor Natalidad y Rápida Prosperidad de dicha planificación, y se ha puesto en marcha el ensayo de implantar el sistema de ayudas especiales para ésta.

Los diversos gastos arriba mencionados de la hacienda central en la agricultura, el campo y el campesinado totalizan 431.800 millones de yuanes, 80.100 millones más, el 23%. (Cabe señalar que los gastos relativos a la agricultura, el campo y el campesinado no están ceñidos en una sola partida presupuestaria suelta. Para facilitar el examen y deliberación de los diputados, en estos gastos hemos reflejado de forma exclusiva y englobada las diversas partidas de gastos relacionadas con la agricultura, por lo que es probable que haya duplicidad con otras como las de educación, asistencia médico-sanitaria indicadas más adelante.)

4. Nuevos avances en la garantía y el mejoramiento de la vida del pueblo

La promoción del desarrollo de la educación. La hacienda central ha destinado 107.635 millones de yuanes a la educación, un aumento del 76%. Para aplicar en forma integral la reforma a favor de la implantación de un mecanismo de garantía de asignaciones a la educación obligatoria rural, la hacienda central ha designado 36.480 millones de yuanes, y las territoriales, a su vez, 32.300 millones, logrando eximir por completo del pago de matrícula y gastos varios y ofrecer gratuitamente libros de texto a los alumnos que se encuentran en tal fase de educación, conceder subsidios de manutención a alumnos internos provenientes de familias con dificultades económicas y elevar de manera apropiada los gastos públicos de las escuelas de primaria y secundaria y la cuantía normativa de subvención para el mantenimiento de sus edificios, lo que ha beneficiado a 150 millones de escolares y a 7,8 millones de internos. Se ha respaldado la puesta en práctica del ensayo de la educación gratuita para estudiantes de especialidades pedagógicas en las universidades normales directamente subordinadas al Ministerio de Educación. Al llevar a cabo el nuevo sistema de políticas de financiación a alumnos provenientes de familias con dificultades económicas, se ha aumentado la proporción de los financiados y elevado las cuantías, y se ha concedido, mediante premios de estudio y otras formas, subsidios a matriculados de esa índole en centros de enseñanza superior general con carreras superiores y en escuelas profesionales superiores y secundarias.

El fomento del desarrollo de la asistencia médico-sanitaria. Los gastos de la hacienda central en este aspecto han sumado 66.431 millones de yuanes, un aumento del 296,8%. La cobertura del nuevo sistema de asistencia médica cooperativa rural se ha extendido al 86% de los distritos del país, incorporando a él 730 millones de campesinos; para ello, la hacienda central ha asignado como subsidios 11.400 millones de yuanes. Ha empezado a realizarse el experimento del sistema de seguros de asistencia médica básica para la población urbana, siendo no inferior a 40 yuanes anuales per cápita la cuantía de subsidio fiscal para los habitantes tomadores de dicho seguro en las ciudades sujetas al experimento. Se ha promovido en mayor medida el auxilio médico en las zonas urbanas y rurales, para lo cual se han asignado 3.400 millones de yuanes. Se ha incrementado la inversión en salud pública designando 9.680 millones de yuanes para apoyar con prioridad la prevención y el tratamiento de enfermedades graves y el desarrollo de los servicios sanitarios comunitarios.

El apoyo a labores como la seguridad social y la colocación. A estas labores la hacienda central ha asignado 230.316 millones de yuanes, un 13,7% más. Al implantar de manera integral el sistema de garantía del nivel de vida mínima en todo el país para la población rural, ha otorgado subsidios por 3.000 millones de yuanes a las zonas con dificultades fiscales, y las haciendas territoriales también han aumentado sus inversiones al respecto. Asimismo, ha subsidiado 16.000 millones de yuanes para apoyar el perfeccionamiento de dicho sistema en bien de la población urbana; 6.500 millones para elevar la pensión básica de vejez en bien de los jubilados de las empresas, y 1.700 millones para incrementar la cuantía normativa y ampliar el alcance de las subvenciones y compensaciones a las personas objeto de trato preferencial, llegando a más de 6 millones el número de subvencionados y compensados. Ha dado también subsidios a los habitantes urbanos objeto de la garantía del nivel de vida mínimo y los matriculados en centros docentes superiores y escuelas profesionales secundarias provenientes de familias con dificultades económicas, ambos afectados en mayor grado por la subida de los precios de la carne de cerdo y de otros alimentos. Ha designado 15.000 millones de yuanes para subsidiar el sector pesquero y taxistas, bastante afectados por el ajuste de las tarifas de los carburantes; 5.110 millones para separar de las funciones empresariales la gestión de los servicios sociales; 20.000 millones como subsidios para realizar el cierre o la declaración de quiebra según la política establecida de 92 empresas estatales y colocar a sus 357.000 trabajadores; 10.000 millones como subvenciones para respaldar el pago atrasado de salarios de los trabajadores de las empresas estatales; 13.700 millones para apoyar la debida realización de la asistencia ulterior a los pobladores ya trasladados de las áreas afectadas por la construcción de embalses grandes y medianos, y 23.800 millones de yuanes como subsidios para intensificar el apoyo al empleo y reempleo, mejorando en mayor medida las políticas tributarias preferenciales a favor de grupos de personas especiales como desempleados o minusválidos.

El reforzamiento de la protección del medio ambiente y el mejoramiento del entorno ecológico. La hacienda central ha asignado 38.370 millones de yuanes para respaldar la ejecución de proyectos ecológicos prioritarios de silvicultura, como los de preservación de bosques naturales, devolución de tierras de cultivo a la silvicultura y control de focos de tormentas de arena en torno a Beijing y Tianjin, y para mejorar en mayor medida las políticas relativas a los fondos de compensación a la rentabilidad ecológica de los bosques; de la cantidad mencionada, 1.120 millones han sido aumentados para conceder de continuo subsidios a las familias campesinas que han devuelto sus tierras de cultivo a bosques una vez vencido el periodo de los vigentes subsidios de cereales y manutención. Por otra parte, ha dado subvenciones de 1.580 millones de yuanes en apoyo a la reforma del sistema de derecho a bosques de propiedad colectiva.

La implantación del régimen de viviendas de bajo alquiler. Como apoyo a la creación y compleción de este régimen en las ciudades, además de elaborar medidas y métodos fiscales complementarios y definir políticas de apoyo tributario y tarifario pertinentes, la hacienda central ha programado 5.100 millones de yuanes, y las territoriales, a su vez, también han aumentado sus inversiones. Se ha profundizado la reforma del régimen de viviendas y se ha mejorado el sistema de administración de los fondos de reserva para la construcción de las mismas.

La promoción del desarrollo de las actividades e industrias culturales. Se ha promovido con dinamismo la reforma del régimen cultural y se ha acelerado el fomento del sistema de servicios públicos culturales en las zonas rurales, con el énfasis puesto en apoyar la ejecución de proyectos como los de cobertura inalámbrica de los programas de la radio y la televisión centrales, de codisfrute de información cultural en todo el país y de proyección de películas en el campo, lo que ha enriquecido allí la vida cultural. Se ha brindado apoyo al desarrollo de la industria de dibujos animados.

El reforzamiento de los servicios y la seguridad públicos. La hacienda central ha otorgado 3.300 millones de yuanes en apoyo del afianzamiento de la supervisión y control de la calidad y seguridad de los productos de exportación, la realización del examen por muestreo de la calidad de los artículos en contra de los falsificados y la rectificación específica en este sentido, y la compleción del sistema de normas para la seguridad alimentaria y el de inspección y verificación de la misma; 3.000 millones para potenciar la garantía de los fondos de los tribunales tras la reforma del régimen de cobro de costas de juicio, y 7.490 millones como subsidios para ayudar a los organismos de seguridad pública, fiscalía y justicia en las zonas pobres a mejorar sus equipos para la aplicación de la ley y la atención de casos y a resolver la insuficiencia de fondos para dicha atención.

5. Impulso seguro a la reforma fiscal y tributaria

El mayor perfeccionamiento del sistema de pagos de transferencia. En 2007, los pagos de transferencia de la hacienda central a las territoriales (principalmente a las de las regiones centrales y occidentales) para su libre disposición han alcanzado 709.290 millones de yuanes, un aumento de 193.320 millones; de esta cantidad, 250.500 millones corresponden a los de carácter ordinario. Esto ha permitido fomentar la distribución equilibrada de los recursos financieros entre las diversas regiones. Se han mejorado los métodos de cálculo de pagos de transferencia a las haciendas territoriales para su libre disposición y se ha creado el sistema de pagos de transferencia a las ciudades con recursos naturales agotados. Al reajustar y completar la política de “triple premio y un subsidio”*, la hacienda central ha asignado 34.000 millones de yuanes como fondos de premio y subsidio, un aumento de 10.500 millones, para incrementar los premios a las territoriales en materia de regulación de las diferencias en recursos financieros entre los distritos y de garantía de los gastos prioritarios, lo que ha permitido aliviar aún más las dificultades fiscales de los niveles distrital y cantonal y aumentar en 3 puntos porcentuales la proporción de los gastos del distrital en los territoriales del país con respecto al periodo anterior a la puesta en práctica de la política antedicha. Se han revisado y reorganizado las partidas de pagos de transferencia especiales de la hacienda central, reduciéndolas de 213 a 174. El Consejo de Estado ya ha informado al Comité Permanente de la X Asamblea Popular Nacional de la reglamentación de los pagos de transferencia fiscales.

La obtención de progresos sustanciales en la reforma del sistema tributario. Para reformar el sistema del impuesto sobre la renta en las empresas de capital interno, mixto y externo, a partir del 1 de enero de 2008, se han puesto en práctica la nueva Ley del Impuesto sobre la Renta Empresarial y las disposiciones para su aplicación. Ha marchado de modo estable la ejecución de los revisados impuestos sobre el uso de terrenos urbanos y la utilización de vehículos y barcos, y se han mejorado en mayor grado las políticas pertinentes. Sobre la base del ensayo realizado en el Nordeste, el alcance de la reforma a favor de la sustitución del impuesto al valor agregado de tipo productivo por otro de consumo se ha extendido hasta ocho sectores en las 26 ciudades como antiguos centros industriales de las regiones centrales. La reforma del impuesto sobre los recursos ha dado también resultados por fases.

El impulso gradual a la reforma del sistema presupuestario. Se ha puesto en práctica a modo de ensayo el régimen presupuestario para la gestión del capital estatal. Se ha procedido a usar en forma integral nuevas partidas clasificadas de los ingresos y gastos del Gobierno para elaborar su presupuesto y balance final, y a organizar la ejecución de aquél. Se ha logrado profundizar sin cesar la reforma de los presupuestos departamentales, continuar completando el sistema de normas de gastos y desplegar el experimento de fijación de cuotas de gastos en especie y el de valoración del rendimiento de gastos presupuestarios. Se ha llevado a cabo la reforma a favor del pago centralizado por el erario en todos los departamentos centrales y las entidades presupuestarias de base subordinadas a ellos, en todas las demarcaciones de nivel provincial y municipios contemplados individualmente en el plan estatal para su propio nivel, así como en las entidades presupuestarias de base de la mayor parte de los municipios y distritos, lo cual ha permitido disminuir los eslabones de tránsito en la operación de fondos. En lo que respecta a la entrega electrónica de ingresos tributarios, se ha iniciado en más de 10 demarcaciones de nivel provincial el experimento de integración horizontal en red de los departamentos de hacienda, los tributarios, el erario y los bancos, y se ha aplicado la reforma para cobros y entregas de ingresos no tributarios en casi 50 departamentos centrales y en la absoluta mayoría de los territorios, garantizando la entrega oportuna de los ingresos fiscales al tesoro público. Se ha complementado de continuo el sistema de adquisición pública. Se ha profundizado en mayor medida la reforma para la administración de los ingresos y gastos por dos vías separadas. Se ha llevado adelante con paso seguro la labor de reglamentar el orden en la distribución de ingresos de los funcionarios públicos. Ha surtido efecto el apoyo a las reformas empresarial, financiera, etc.

La profundización constante de la reforma rural integral. Esta reforma se ha puesto en práctica en distintos ámbitos de 31 demarcaciones de nivel provincial del país. Se ha impulsado la reforma tributaria y tarifaria en las granjas estatales, lo que ha permitido aliviar la carga de sus 18,56 millones de trabajadores por valor de 6.200 millones de yuanes, reduciéndola en 332 yuanes per cápita. Para llevar a cabo el ensayo de liquidar las deudas por la realización de la generalización de nueve años de educación obligatoria rural, la hacienda central ha programado 6.000 millones de yuanes como subsidios, y las territoriales, a su vez, también han reunido activamente fondos. Se ha efectuado a paso seguro la reforma integral para la reducción de las cargas del campesinado en las zonas de los grandes lagos, recortándolas en 2.300 millones de yuanes para 26,16 millones de campesinos, es decir, 89 yuanes per cápita.

6. Potenciación continua de la administración y supervisión fiscales

Se ha prolongado la programación del presupuesto y reglamentado el procedimiento de su elaboración e información, intensificando en mayor medida el control de la programación presupuestaria. La ejecución presupuestaria se ha reforzado en actuaciones, completado en sistemas y medidas e incrementado incesantemente en eficacia. Se ha aplicado a paso seguro el experimento de administración fiscal mediante tarjetas de crédito para misiones públicas. Se ha culminado con éxito el inventario de activos estatales en los organismos administrativos y las instituciones públicas de todo el país. Se ha puesto en práctica sin contratiempos una serie de leyes y reglamentos, entre ellos la nueva Ley del Impuesto sobre la Renta Empresarial. Ha marchado en constante profundización el estudio sobre la reforma de la contabilidad gubernamental. Se han promulgado y puesto en ejecución las nuevas Reglas Generales para Asuntos Financieros Empresariales y Normas Financieras para Empresas Bancarias. Se ha llevado a la práctica de modo estable el sistema de normas de contabilidad empresarial en las empresas cotizadas en bolsa y en una parte de las empresas estatales, y se ha aplicado en toda la línea el nuevo sistema de normas de auditoría en las oficinas contables. La supervisión fiscal ha dado resultados evidentes logrando descubrir diversas infracciones reglamentarias y disciplinarias que implican una suma total de 56.900 millones de yuanes, recuperar pérdidas por un valor de 21.500 millones y exigir responsabilidad a las personas involucradas. Se ha llevado adelante a paso seguro el fomento de la informatización de la administración fiscal, que ha dejado sentir cada vez más su papel. El Consejo de Estado ha atribuido suma importancia a las decisiones y resoluciones pertinentes de la Asamblea Popular Nacional y a las cuestiones y opiniones planteadas en el informe de auditoría, exigiendo que el Ministerio de Hacienda y los departamentos pertinentes procedan a someterse conscientemente a la supervisión de esta asamblea, de la auditoría y del público en general y reforzar de manera efectiva la labor de reordenamiento y rectificación. Junto con los departamentos concernientes, este ministerio ha buscado a fondo las causas de los problemas para realizar a conciencia dicha labor. El Consejo de Estado ya ha presentado un informe sobre el particular al Comité Permanente de la X Asamblea Popular Nacional.

El 2007 ha sido el último año de mandato del presente Gobierno. Al mirar atrás al lustro transcurrido, somos testigo de nuevos fenómenos en la labor fiscal.

El engrosamiento continuo de los recursos fiscales. De 2003 a 2007, los ingresos fiscales de todo el país han llegado a un monto acumulado de unos 17 billones de yuanes, con un aumento de 10 billones, el 22,1% de promedio anual, sobre el lustro anterior, y los gastos fiscales, de 17,7 billones, incrementados en 9,6 billones, el 17,6% de promedio anual.

Figura 4. Ingresos y gastos fiscales del país de 2003 a 2007

Nota: Los ingresos y gastos del año 2007 son cifras de ejecución, que podrán sufrir algunos cambios cuando se haya hecho el balance.

El despliegue efectivo del papel de la regulación y el control macroeconómicos de la hacienda. De conformidad con las necesidades del desarrollo y los cambios de la situación económica, la política fiscal activa ha sido sustituida por otra prudente, el déficit de la hacienda central se ha disminuido en gran margen y las medidas de regulación y control se han completado de modo oportuno y específico, promoviendo así un sano y rápido desarrollo económico.

Figura 5. Déficit de la hacienda central y cambios de su peso

específico en el PIB durante 2003 y 2007

Los resultados evidentes de la garantía fiscal y el mejoramiento de la vida del pueblo. Se ha optimizado la estructura de los gastos, se ha aumentado en forma ininterrumpida la inversión en los terrenos relativos a la vida del pueblo y se ha puesto empeño en el establecimiento de un mecanismo de efecto duradero para garantizar y mejorar ésta, lo cual ha permitido promover la edificación de una sociedad armoniosa. De 2003 a 2007 los gastos fiscales acumulados de todo el país en educación han sumado 2,43 billones de yuanes, en asistencia médico-sanitaria 629.400 millones, en seguridad social 1,95 billones, y en cultura y deportes 310.400 millones, con aumentos respectivos sobre el lustro anterior del 126%, 127%, 141% y 130%. Los gastos de la hacienda central en apoyo a la agricultura, el campo y el campesinado en el mismo periodo han totalizado 1,6 billones de yuanes.

Los avances significativos en la reforma fiscal y tributaria. Se han abolido por completo los impuestos sobre la agricultura, la ganadería y los productos especiales agrícolas, y la reforma tributaria y tarifaria en las zonas rurales ha pasado de manera expedita a la nueva fase de la reforma rural integral. La reforma del mecanismo de desgravaciones a la exportación ha dado notorios resultados, el sistema tributario se ha mejorado en mayor medida, la reforma de los diversos sistemas presupuestarios se ha profundizado de continuo, el régimen fiscal se ha perfeccionado constantemente y la reforma del sistema de distribución de ingresos ha marchado a paso seguro.

La reglamentación constante de la administración y la supervisión fiscales. Se ha logrado potenciar de manera gradual la administración de la elaboración y ejecución del presupuesto y el manejo de los activos estatales en los organismos administrativos e instituciones públicas, impulsar en profundidad una gestión financiera acorde con la ley, completar aún más el sistema financiero y contable, perfeccionar sin tregua el mecanismo de supervisión fiscal y acelerar los pasos para fomentar la informatización de la administración fiscal.

Al mismo tiempo, somos conscientes de que subsisten en la labor fiscal los siguientes problemas: falta de minuciosidad en la elaboración de los presupuestos y de cientificidad y precisión presupuestaria; imperfección del régimen fiscal del nivel provincial hacia abajo, reglamentación insuficiente del sistema de pagos de transferencia y dificultades en algunas haciendas distritales y cantonales; escasa racionalidad en la estructura tributaria y tarifaria, y porcentaje de los ingresos no tributarios elevado en algunas localidades; falta de una mayor optimización de la estructura de los gastos fiscales y potenciación del apoyo a la agricultura, el campo y el campesinado, así como a otros eslabones débiles; insuficiente fineza en la administración fiscal, junto con destacados fenómenos de pérdida y despilfarro; debilidad en el fomento de la legalidad en el ámbito fiscal, y riesgos de deuda fiscal que no deben pasarse por alto. Debemos tomarnos muy en serio estos problemas y adoptar más medidas para solucionarlos con empeño.

II. PROYECTOS DE LOS PRESUPUESTOS CENTRAL Y TERRITORIALES PARA 2008

La exigencia general respecto de la programación del presupuesto y la labor fiscal del presente año es como sigue:

En aplicación integral del espíritu del XVII Congreso Nacional del Partido y de la Conferencia Central sobre el Trabajo Económico, manteniendo en alto la gran bandera del socialismo con peculiaridades chinas y guiados por la teoría de Deng Xiaoping y el importante pensamiento de la “triple representatividad”, trabajaremos en aplicar a fondo la concepción científica del desarrollo, seguir con firmeza el principio de aumento de ingresos y disminución de gastos, actuación con una visión de conjunto y conservación de un margen de maniobra, controlar de modo racional la magnitud de los ingresos y gastos fiscales, e intensificar y mejorar la regulación y el control macroeconómicos, en un esfuerzo por propulsar la reestructuración de la economía y el cambio de su modo de desarrollo; vamos a optimizar la estructura de los gastos fiscales y poner bajo estricto control los gastos ordinarios, en un empeño por garantizar y mejorar la vida del pueblo; procederemos a profundizar la reforma fiscal y tributaria, implantar y completar sistemas fiscales y tributarios favorables a un desarrollo científico, perfeccionando con energía el sistema de hacienda pública, y hemos de persistir en una gestión financiera acorde con la ley y fortalecer la cientificidad en la administración, con énfasis en el aumento de los resultados de la administración fiscal. Vamos a desplegar activamente el papel funcional de la hacienda y promover la armonía social y un desarrollo científico, con el fin de hacer contribuciones a la conquista de nuevas victorias en la edificación integral de una sociedad modestamente acomodada.

A la luz de esta exigencia general y de las expectativas de desarrollo económico y social, los principales índices del presupuesto programados para 2008 son los siguientes: Los ingresos fiscales de todo el país serán de 5 billones 848.600 millones de yuanes, lo que supone un aumento de 718.197 millones, el 14%, en comparación con la cifra de la ejecución de 2007 (igualmente para todo lo sucesivo). De esta cantidad hay 3 billones 162.200 millones de yuanes de ingresos propios de la hacienda central, un 14% más, y 2 billones 686.400 millones de ingresos propios de las territoriales, también el 14%. Los gastos fiscales del país sumarán 6 billones 78.600 millones de yuanes, es decir, 1 billón 122.060 millones más, el 22,6%. De esta cantidad, 1 billón 320.520 millones corresponden a gastos propios de la hacienda central, un aumento del 15,4%, y 4 billones 758.080 millones a gastos propios de las territoriales, el 24,8% más.

La programación para los ingresos fiscales de todo el país y los propios de la hacienda central se fundamenta principalmente en las siguienes previsiones para 2008: subida del 8% del producto interno bruto, índice general de precios al consumo contenido dentro del 4,8%, e incrementos de los índices económicos directamente relacionados con la recaudación tributaria, como el valor agregado de la industria y el comercio, la inversión de toda la sociedad en activos fijos, el volumen total de importaciones y exportaciones y el de venta al por menor de productos de consumo en la sociedad. En segundo lugar, también se han tomado en consideración en forma integral los factores de incremento o disminución de ingresos, como el reajuste de políticas. Por un lado está la posibilitación del incremento de una parte de los ingresos por la aplicación con mayor eficacia de las políticas fiscales y tributarias destinadas a reformar los sistemas del impuesto a los recursos y del impuesto sobre la ocupación de tierras de cultivo para otros usos, y de las medidas encaminadas a intensificar la recaudación y administración de los ingresos. Por el otro, harán reducir notablemente los ingresos fiscales la puesta en práctica de la nueva Ley del Impuesto sobre la Renta Empresarial, el efecto remanente de la rebaja de tasa del impuesto sobre la renta personal por los intereses de los depósitos bancarios, el impulso de la reforma a favor de la sustitución del impuesto al valor agregado de tipo productivo por otro de consumo en algunas ciudades del Centro del país, y el aumento de la suma mínima imponible de los ingresos salariales en el cobro del impuesto sobre la renta personal; llevarán a la disminución en distinto grado de ingresos la aplicación de las políticas tributarias preferenciales para apoyar el ahorro energético y la reducción de las emisiones contaminantes, la explotación a gran escala del Oeste del país, la revigorización del Nordeste y otros viejos centros industriales, el despegue de las regiones centrales y la promoción del empleo, y conducirá también a la reducción de una parte de los ingresos tributarios el afianzamiento y mejora de la regulación y el control macroeconómicos, sobre todo con poner en práctica la política monetaria austera, el cual, si bien ha de favorecer la promoción de un desarrollo sano y rápido de la economía, afectará en cierto grado sectores conexos, como las finanzas o los bienes inmuebles, y desacelerará de continuo el crecimiento de los sectores de alto consumo energético y grave contaminación. Los graves desastres sobrevenidos últimamente con las bajas temperaturas, lluvias, nevadas y heladas también van a afectar una parte de los ingresos. Además, sobre la base del aumento acelerado durante varios años consecutivos, ya es bastante grande la cifra base de los ingresos fiscales de 2007, que incluye también algunos ingresos únicos o especiales, factores que se van a reducir o desaparecerán en 2008, por lo que se ha de acortar en forma correspondiente el margen de aumento de los ingresos. Analizando de manera integral, se desprende que una previsión del 14% para el aumento en 2008 tanto de los ingresos propios de la hacienda central como de los ingresos fiscales de todo el país es activa y prudente.

Según la exigencia de reforzar y mejorar la regulación y el control macroeconómicos en 2008, y teniendo en cuenta los considerables gastos que deben aumentarse en los ámbitos prioritarios, es necesario manejar una magnitud razonable de ingresos y gastos fiscales y, además, mejorar este año los métodos de utilización de los sobreingresos, reducir los gastos adicionales en la ejecución presupuestaria y elaborar de manera científica y racional los presupuestos y someterlos aún mejor a la supervisión de la Asamblea Popular Nacional, por lo que la hacienda central, al elaborar su presupuesto para 2008, sacará, sobre la base de los 3 billones 162.200 millones de yuanes de sus ingresos propios del año en curso, 50.000 millones del fondo de estabilización y regulación del presupuesto central para incluirlos en la programación presupuestaria, suma que, junto con los 90.972 millones de ingresos entregados por las territoriales, hace llegar a 3 billones 303.172 millones sus ingresos presupuestarios disponibles. Asimismo, la hacienda central programará gastos de 3 billones 483.172 millones de yuanes, un incremento del 17,8%, y registrará un déficit de 180.000 millones. El límite del saldo de sus deudas públicas queda en 5 billones 518.585 millones de yuanes, 182.032 millones más.

Figura 6. Relación de equilibrio presupuestario de la

hacienda central para 2008

La programación de los ingresos de la hacienda central es principalmente la siguiente: Del impuesto al valor agregado interno, 1 billón 340.000 millones de yuanes, un 15,5% más que el año pasado; del impuesto al consumo interno, 247.000 millones, un 11,9% más; de los impuestos al valor agregado y al consumo de productos de importación, 685.500 millones, un 11,4% más; de la devolución de los impuestos al valor agregado y al consumo de productos de exportación, 575.000 millones, un 2% más (deducción de ingresos en lo financiero); del impuesto a las transacciones, 22.500 millones, un 11% más; del impuesto sobre la renta empresarial, 643.000 millones, un 13,9% más; del impuesto sobre la renta personal, 203.000 millones, un 6,2% más; del impuesto del timbre, 194.515 millones, cifra equivalente a la de 2007; de aranceles, 160.000 millones, un 11,7% más, e ingresos no tributarios, 143.985 millones, un 5% más.

La programación de los gastos de la hacienda central es principalmente la siguiente: En educación, 156.176 millones de yuanes, un crecimiento del 45,1%; en ciencia y tecnología, 113.398 millones, un 26% más, según cálculos basados en los factores cotejables; en seguridad social y empleo, 276.161 millones, un 24,2% más, según los mismos cálculos; en asistencia médico-sanitaria, 83.158 millones, un 25,2% más; en protección medioambiental, 102.751 millones, un 31,4% más; en asuntos agrícolas, silvícolas e hídricos, 145.049 millones, un 17,2% más, también calculado por factores cotejables; en actividades industriales, comerciales y financieras (incluidas, entre otras, las relativas a la seguridad en la producción, a la reserva de importantes materiales como cereales, algodón y aceite comestible y al servicio de las deudas no saldadas según políticas establecidas en la gestión de cereales), 337.324 millones, un 38,9% más; en defensa nacional, 409.940 millones, un 17,7% más; en servicios públicos de carácter ordinario, 265.540 millones, un 14,3% más, de los que 123.566 millones, un 24,4% más, van al pago de intereses por las deudas internas y externas, y en reintegros de ingresos tributarios y pagos de transferencia para su libre disposición a las haciendas territoriales, 1 billón 231.781 millones, un 12,8% más.

La programación de los gastos prioritarios de la hacienda central y las principales políticas fiscales y tributarias para 2008 son las siguientes:

1. Seguir aplicando la política fiscal prudente

Se perfeccionará y se llevará a cabo la política fiscal prudente, con énfasis en la reestructuración y el desarrollo coordinado. Al fortalecer la coordinación de esta política con la monetaria, se va a integrar en forma orgánica el control del volumen global, la estabilización de los precios, la reestructuración y el fomento del equilibrio, para mantener la buena tendencia de desenvolvimiento estable y relativamente acelerado de la economía y prevenir con esfuerzo que ésta pase de un crecimiento más rápido de lo normal al recalentamiento y que el alza de precios evolucione de su carácter estructural a notable inflación.

Reducción adecuada del déficit fiscal y la magnitud de los fondos provenientes de los bonos del Estado. Se programa un déficit de 180.000 millones de yuanes para la hacienda central (65.000 millones menos que el presupuestado del año anterior), lo que representa una disminución de 20.000 millones, y se prevé que el peso específico de este déficit en el producto interno bruto se reducirá hasta el 0,6%. Se asigna 152.100 millones de yuanes como inversión de nivel central en la construcción básica, lo que supone un aumento de 17.700 millones. De esta cantidad, 30.000 millones corresponden a fondos provenientes de bonos del Estado, 20.000 millones menos, y 122.100 millones, a ingresos corrientes, 37.700 millones más. Se van a colocar con prioridad los fondos de esta inversión en la mejora de las condiciones de vida y producción en las zonas rurales, en la intensificación del desarrollo hidráulico y de la preservación del entorno ecológico, en el apoyo al fomento de los servicios de interés social y en la construcción de importantes infraestructuras.

Impulso a la optimización de la estructura económica. Hay que incrementar la inversión en la agricultura, el campo y el campesinado para propulsar el desarrollo económico rural. Se va a respaldar la innovación científica y tecnológica, promover el ahorro de energía y la reducción de emisiones contaminantes y reajustar las estructuras sectoriales. Hay que poner en práctica las políticas financieras y tributarias en favor del apoyo a la explotación a gran escala de las regiones occidentales y aumentar los pagos de transferencia, con el fin de impulsar el desarrollo coordinado entre las diversas regiones. Se apoyará la fabricación nacional de equipos importantes, el reajuste y la reconversión de los antiguos centros industriales del Nordeste, la optimización y la actualización de la estructura de las industrias prioritarias y el desarrollo de industrias sustitutorias en las ciudades con recursos naturales agostados. Es necesario perfeccionar las políticas y medidas relacionadas con las desgravaciones a la exportación, el comercio basado en el procesamiento y los aranceles de importación y exportación, y restringir la exportación de productos de recursos naturales o de alto consumo energético o grave contaminación en su elaboración, al tiempo de apoyar la exportación de productos con elevado valor agregado y estimular la importación de los de recursos naturales o de ahorro de energía y disminución de insumos, así como piezas de repuesto y accesorios clave. Se aplicarán políticas tributarias preferenciales para la importación encaminadas a alentar el ahorro energético, la preservación medioambiental y la innovación autónoma. Y, se va a ayudar a las empresas a innovar sus modos de inversión y cooperación para con el exterior, a objeto de desarrollar la gestión internacionalizada.

Despliegue del papel de las políticas financieras y tributarias en la estabilización de precios. Se recurrirá a las palancas financieras y tributarias para dar enérgico apoyo a la producción de cereales, aceite, carne, leche, hortalizas y otros productos agrícolas, garantizando el abastecimiento de artículos de primera necesidad para la manutención básica y refrenando la excesiva alza de precios. Hay que efectuar adecuadamente la importación de los productos necesarios y la colocación en mercado de materiales de reserva, así como otros trabajos pertinentes, con miras a promover el equilibrio entre la oferta y la demanda en el mercado y la estabilización fundamental de los precios. Es preciso seguir muy de cerca los efectos de la subida de los precios en la vida del pueblo, y completar y llevar a efecto oportunamente las diversas políticas de subsidios fiscales, con objeto de garantizar la subsistencia básica de la población necesitada.

Los recientes graves desastres de bajas temperaturas, lluvias, nevadas y heladas han causado grandes pérdidas a la economía y acarreado enormes dificultades a la vida de las masas. Hay que continuar poniendo en juego activamente el papel funcional de la hacienda, potenciar de manera efectiva la garantía en recursos financieros y tomar las políticas y medidas correspondientes, para brindar enérgico respaldo al combate de las calamidades, al socorro a los damnificados y a la reconstrucción de las zonas afectadas. Se va a reforzar el auxilio a las víctimas que sufren dificultades económicas temporales y realizar como es debido el suministro de materiales a dichas zonas, con empeño en garantizar la manutención básica de los damnificados. Se precisa aportar oportunamente fondos como los destinados a recuperar las pérdidas en la agricultura, con el fin de promover la reanudación lo antes posible de la producción agrícola. Se va a apoyar con energía la reconstrucción y restablecimiento de las viviendas hundidas y la reparación de infraestructuras, como las de redes eléctricas, transporte, educación, radio, televisión y salud pública. En todo el país se han programado gastos fiscales de 55.520 millones de yuanes como diversos fondos para el combate de los desastres y el socorro a los damnificados y para la rehabilitación y reconstrucción en las zonas afectadas. De esta suma, la hacienda central, mediante presupuestos corrientes y de fondos gubernamentales, ha asignado de modo integral 27.543 millones de yuanes, y las territoriales, 27.977 millones. Asimismo, se aplica la política de apoyo tributario para empresas de redes eléctricas y telecomunicaciones.

2. Consolidar, perfeccionar y potenciar las diversas políticas fiscales y tributarias de refuerzo a agricultura y beneficio a campesinado

Se tomará con firmeza el apoyo a la agricultura, al campo y al campesinado como el acento de la programación presupuestaria y la labor fiscal, con énfasis en consolidar la base agrícola e impulsar el desenvolvimiento de la agricultura y el aumento de los ingresos del campesinado, promoviendo sólidamente la edificación de un nuevo agro socialista. La hacienda central asigna un total de 562.500 millones de yuanes como gastos diversos en la agricultura, el campo y el campesinado, con un aumento de 130.700 millones, el 30,3%.

Intensa concesión de subsidios a los campesinos. La hacienda central destina aquí 133.590 millones de yuanes, un incremento de 25.300 millones, el 23,4%. De esta suma, 15.100 millones son subsidio directo a la producción cerealera; 48.200 millones, subsidio directo integral para los medios de producción agrícola; 4.000 millones, subsidio a la adquisición de máquinas y aperos agrícolas; 7.070 millones, subsidio al uso de variedades mejoradas, y 1.600 millones, gastos en la capacitación de los campesinos.

Enérgico respaldo al desarrollo de la producción agrícola. La hacienda central dedica 304.450 millones de yuanes al apoyo a la producción agrícola (incluida la mayor parte de los gastos en asuntos agrícolas, silvícolas e hídricos, así como gastos en devolución de tierras de cultivo a la silvicultura englobados en la partida de protección medioambiental, gastos en subsidios a la reforma tributaria y tarifaria rural comprendidos en la de pagos de transferencia por la hacienda central a las territoriales para su libre disposición, etc.), esto es 44.190 millones más, el 17%. De esta cantidad, 102.280 millones de yuanes son para reforzar la construcción de infraestructuras rurales; 8.400 millones, fondos para construir pequeñas instalaciones hídricas en bien de tierras de cultivo y consolidar los embalses pequeños defectuosos o en situación crítica; 12.720 millones, para la explotación agrícola integral, con objeto de apoyar con prioridad la transformación de los labrantíos de rendimiento bajo y mediano en las principales zonas cerealícolas y a la transformación complementaria a favor del ahorro de agua en las áreas de regadío medianas y elevar la capacidad productiva integral de la agricultura; 16.500 millones, para estabilizar y completar la política de premio a los principales distritos cerealeros; 13.500 millones, gastos en la ejecución de las políticas de continuidad para la devolución de tierras de cultivo a la silvicultura, destinados a subsidiar a las familias campesinas que hayan efectuado dicha devolución y reforzar el establecimiento, para provisión básica a éstas, de parcelas de cultivo de grano; 6.050 millones, para completar el sistema de subsidios a las primas del seguro agrícola, y 16.730 millones, para brindar fuerte respaldo, por innovación de mecanismos, a la ayuda a las zonas pobres mediante su propio desarrollo. Se potenciará aún más el apoyo a la divulgación y aplicación de técnicas agronómicas avanzadas y prácticas. Asimismo, se van a mejorar las políticas y medidas fiscales y tributarias en apoyo del desarrollo de la producción porcina, lechera y oleaginosa. Se aplicará la política de precios mínimos de adquisición de cereales, y éstos se van a subir adecuadamente para arroz y trigo.

Desarrollo más acelerado de los servicios de utilidad social en el campo. La hacienda central asigna en esto 124.520 millones de yuanes, un aumento de 61.140 millones, el 96,5%. En esta suma hay 107.320 millones para apoyar el desenvolvimiento educacional, cultural y sanitario en las zonas rurales; 9.000 millones en respaldo a la implantación integral y mejora del sistema de garantía del nivel de vida mínimo para la población rural, y 6.200 millones como fondos para auxilio de subsistencia en caso de desastres naturales.

Incremento por múltiples canales de las inversiones en apoyo a la agricultura, el campo y el campesinado. Los ingresos del usufructo retribuido de los nuevos terrenos para la construcción, ingresos sujetos al reparto entre la hacienda central y las territoriales, continuarán utilizándose, según lo estipulado, en la creación y protección de tierras de cultivo básicas, en el ordenamiento de suelos, en la explotación de tierras cultivables, etc. Las haciendas territoriales deberán también aumentar sus inversiones en el apoyo a la agricultura, el campo y el campesinado y, sobre todo, dirigir con prioridad a la edificación de un nuevo agro sus ingresos por la cesión de tierras, para asegurar el pago íntegro a los campesinos de las indemnizaciones por expropiación de tierras, demolición de casas y mudanza y subsidiar sus gastos en la seguridad social, y, además, van a elevar gradualmente el porcentaje de dichos ingresos que se dedica a explotar terrenos agrícolas y construir infraestructuras rurales. Se respaldará con dinamismo la creación y perfeccionamiento de un sistema de servicios financieros en el campo, estimulando una mayor inversión en ellos por parte de campesinos y diversos sectores sociales mediante métodos como el de sustituir subsidios por premios.

3. Brindar enérgico respaldo a la educación, la asistencia médico-sanitaria, la seguridad social y otros terrenos de la construcción social

Garantía prioritaria para el desarrollo de la educación. La hacienda central asigna a la educación 156.176 millones de yuanes, un aumento del 45,1%. Se va a ejecutar de manera integral la educación obligatoria gratuita urbana y rural. Se programan 8.400 millones de yuanes para eximir, sobre la base del ensayo realizado y desde el semestre otoñal de 2008, el pago de matrícula y gastos varios a los alumnos urbanos que se encuentran en la fase de dicha educación, y 57.040 millones de yuanes, 20.560 millones más, para seguir elevando la cuantía de fondos para la educación obligatoria rural. A partir del semestre primaveral de 2008 se va a aumentar aún más la suma de subsidios para el suministro gratuito de libros de texto, aumentar adecuadamente la cuantía normativa para subsidio de manutención a los internos provenientes de familias rurales con dificultades económicas, incrementar los fondos públicos per cápita para los alumnos rurales de primaria y secundaria, elevar el precio unitario para mediciones y cálculos respecto al mantenimiento y rehabilitación de edificios en escuelas primarias y secundarias rurales de las regiones centrales y occidentales, y dar trato especial a las zonas de altura o muy frías. Se asignan 22.300 millones de yuanes, un aumento de 12.500 millones, para llevar a efecto en todos los aspectos la política de financiación a alumnos de familias necesitadas que estudian en centros de enseñanza superior general con carreras superiores o en escuelas profesionales superiores o secundarias. Se va a aplicar y perfeccionar la política de financiación a alumnos del ciclo superior de la enseñanza secundaria general procedentes de familias con escasos recursos económicos en las regiones centrales y occidentales. La educación gratuita se seguirá poniendo en práctica para estudiantes de especialidades pedagógicas en las universidades normales directamente subordinadas al Ministerio de Educación, y también podrá aplicarse donde se den las condiciones requeridas.

Impulso a la reforma del sistema de asistencia médico-sanitaria. La hacienda central asigna para esta última 83.158 millones de yuanes, un aumento del 25,2%; 12.610 millones para apoyar la intensificación del fomento del sistema de servicios sanitarios públicos; 56.000 millones (incluidos los 30.000 millones de reserva de 2007) para respaldar la profundización de la reforma del régimen de asistencia médica, medicamentos y servicios sanitarios a favor de la creación de sistemas de sanidad pública, de servicios médicos, de garantía de asistencia médica y de aseguramiento del suministro farmacéutico, y 25.300 millones para aplicar de modo integral el nuevo sistema de asistencia médica cooperativa rural, elevando en dos años de 50 a 100 yuanes la financiación anual a cada persona incorporada a dicho sistema, y de 40 a 80 yuanes el subsidio fiscal anual per cápita, y de este último, la cuantía para las regiones centrales y occidentales correspondiente a la hacienda central se aumentará de 20 a 40. Se ampliará el ensayo del seguro de asistencia médica básica para la población urbana, incorporando en forma gradual a su cobertura a la población urbana no activa y elevando la cuantía normativa del subsidio fiscal, paralelamente a lo que se hace para el nuevo sistema de asistencia médica cooperativa rural, con el fin de implantar un mecanismo de aportación compartida de fondos entre la hacienda central, las territoriales y los individuos. Se va a apoyar el perfeccionamiento del sistema de auxilio médico en las zonas urbanas y rurales y fortalecer su coordinación con sistemas pertinentes.

Mejora del sistema de seguridad social. La hacienda central programa para la seguridad social y empleo 276.161 millones de yuanes, un aumento del 24,2%, según cálculos basados en los factores cotejables. En apoyo a la implantación integral y el mejoramiento del sistema de garantía de nivel de vida mínimo en el campo, se va a elevar de 30 a 50 yuanes el subsidio fiscal mensual per cápita y de un tercio al 70% la proporción de subsidio correspondiente a la hacienda central. Se destinan 26.110 millones de yuanes para apoyar el perfeccionamiento del mismo sistema en las ciudades, duplicando la cuantía del subsidio fiscal mensual per cápita sobre la base del aumento de 30 yuanes hecho en 2007. Se asignan 126.300 millones de yuanes para mejorar el sistema de los seguros de vejez básicos de los trabajadores de las empresas y ampliar el alcance del ensayo de garantizar la transferencia íntegra de las primas de dichos seguros a las cuentas bancarias individuales. Desde el 1 de enero de 2008 han comenzado a incrementarse en 100 yuanes mensuales per cápita las pensiones de vejez de los jubilados en las empresas y, sobre esta base, se va a elevar de manera adecuada la cuantía de reajuste para científicos y técnicos jubilados con títulos académicos superiores y para pensionistas con pagas relativamente bajas que llevan tiempo jubilados; a tal efecto, la hacienda central brindará ayuda apropiada a las regiones centrales y occidentales y los viejos centros industriales. De acuerdo con lo que exige la Ley de Fomento del Empleo de la República Popular China, se van a llevar a buen término políticas fiscales y tributarias para tal fin, como exenciones totales o parciales de impuestos y tarifas, concesiones de microcréditos garantizados con interés pagado por la hacienda y subvenciones a la capacitación profesional. Se continuarán apoyando el cierre o la declaración de quiebra de empresas estatales según la política establecida, el ensayo de reforma de los establecimientos de propiedad colectiva adscritos a las empresas estatales en el Nordeste y las regiones centrales, y la resolución de las dificultades de vida y producción de los pobladores traslados de las áreas de embalses.

Ayuda a las familias urbanas con renta baja a resolver sus dificultades en materia de vivienda. Junto con reunir activamente fondos mediante las fuentes y canales estipulados por el Consejo de Estado, hay que poner en práctica políticas de preferencia tributaria y tarifaria para la construcción de viviendas de bajo alquiler, y acelerar la implantación y compleción del sistema de este tipo de viviendas; para todo lo cual la hacienda central asigna 6.800 millones de yuanes, es decir, 1.700 millones más. Se va a mejorar aún más el sistema relativo a los fondos de reserva para la construcción de viviendas.

Impulso al desarrollo del sistema de servicios públicos culturales. La hacienda central programa 1.200 millones de yuanes para apoyar el acceso gratuito a museos y salones conmemorativos de beneficio público, así como a centros de demostración nacionales de educación patriótica; 3.400 millones para respaldar la ejecución de proyectos culturales prioritarios en el campo, como la cobertura inalámbrica de programas de la radio y la televisión centrales; 4.100 millones para ofrecer apoyo al mejoramiento de las instalaciones de entidades culturales de base, a la protección del patrimonio cultural y al aceleramiento del desarrollo de la industria cultural, y 2.420 millones para respaldar actuaciones vinculadas a la celebración de los Juegos Olímpicos y los Juegos Paralímpicos de 2008 de Beijing, para las que la hacienda central ha destinado de 2002 a 2008 un total de 17.300 millones de yuanes.

Intensificación del fomento de la seguridad pública. La hacienda central da subsidios de 9.490 millones de yuanes para apoyar a los organismos de seguridad pública, fiscalía, tribunales y otros órganos judiciales de las zonas pobres en la compra de equipos, la aplicación de la ley y la atención de casos. También destina 4.000 millones (incluidos los 1.000 millones de reserva de 2007) para subvencionar el tratamiento de casos de los tribunales populares de base, y 2.920 millones para apoyar la ejecución integral de la reforma del régimen carcelario. Se va a perfeccionar y aplicar el sistema de garantía de asignaciones para la labor judicial caracterizado por la administración y la asunción escalonadas de éstas, fortalecer la construcción infraestructural en los organismos de la seguridad pública, la fiscalía y la justicia en los niveles de base, garantizar en ellos, de acuerdo con el principio de desvinculación definitiva entre los ingresos y los gastos, la asignación en monto íntegro de los fondos que necesitan en la realización de sus actividades profesionales prioritarias, y establecer un mecanismo de efecto duradero de garantía financiera para los tribunales tras la reforma del método de cobro de costas de juicio. Se seguirá reforzando la garantía de los fondos necesarios para la labor relativa a la inspección y control de calidad de los productos y de seguridad alimentaria y farmacéutica.

4. Intensificar el apoyo a la innovación científica y tecnológica y al ahorro de energía y la reducción de emisiones contaminantes

Propulsión de la innovación científica y tecnológica. Se incrementa la inversión en investigación de ciencias básicas y de altas y nuevas tecnologías, asignando 14.760 millones de yuanes, un aumento del 24%. Se va a reforzar el apoyo sostenido a la investigación científica en los sectores de beneficio público. Se dará respaldo a la construcción de importantes infraestructuras para la ciencia y la tecnología y de laboratorios estatales, entre ellos los prioritarios, y se pondrá en mayor juego el papel de los centros estatales de investigación científica. Se impulsará el ensayo de integración orgánica de la producción, la enseñanza y la investigación para crear un sistema de innovación técnica. Se va a garantizar la aplicación expedita de los proyectos especiales de ciencia y tecnología importantes. Se brindará respaldo al fomento de dicho sistema de innovación en la industria agrícola moderna. Se apoyará y se promoverá la revigorización de la industria manufacturera de importantes bienes de equipo nacionales. Se respaldará el desarrollo de los sectores de beneficio público y de estrategia estatal. Se estimulará la inversión de capital riesgo en apoyo a las pequeñas y medianas empresas científico-tecnológicas en su innovación técnica. Se ampliará el alcance del respaldo con fondos especiales al desarrollo de las empresas pequeñas y medianas.

Apoyo al ahorro de energía y la reducción de emisiones contaminantes y al mejoramiento del entorno ecológico. Para el primero de estos objetivos la hacienda central asigna fondos de 27.000 millones de yuanes, un incremento de 3.500 millones, y adopta formas como sustitución de subsidios por premios en apoyo a la ejecución de los diez programas prioritarios de ahorro energético, a la construcción en las regiones centrales y occidentales de redes de tuberías para aguas residuales y a la implantación del sistema de supervisión y administración de la disminución de emisiones contaminantes. Se establecerá un mecanismo de retirada de la capacidad de producción obsoleta, para lo cual la hacienda central va a conceder subsidios y premios adecuados a las zonas económicamente subdesarrolladas. Se aumentará la inversión en el saneamiento de la contaminación hídrica en cuencas clave, como las de los ríos Huaihe, Haihe y Liaohe, los lagos Taihu, Chaohu y Dianchi, así como el río Songhua. Se pondrán en práctica políticas fiscales y tributarias de estímulo al ahorro de energía y la reducción de emisiones contaminantes. Respecto a las inversiones en proyectos y equipos especiales que reúnan los requisitos de economización energética y protección del medio ambiente, se aplicará la política de exención total o parcial o deducción periódicas del impuesto sobre la renta empresarial. Se llevará a cabo la política de adquisición pública obligatoria de productos ahorrativos de energía. En cuanto a las inversiones en equipos capaces de ahorrar energía y reducir emisiones contaminantes, se las descontará de los ingresos provenientes del impuesto al valor agregado. Se perfeccionarán las políticas tributarias y tarifarias preferenciales para el uso integral de materiales y recursos usados. Se mejorarán las políticas fiscales y tributarias de fomento al desarrollo de energías nuevas y renovables. Se va a impulsar la reforma a favor del perfeccionamiento del sistema de usufructo retribuido de recursos minerales, establecer un sistema de fondos de reserva para el desarrollo sostenible de las empresas dependientes de recursos naturales, crear y perfeccionar de manera gradual un mecanismo de compensación ecológico y desplegar el experimento de transacción de derechos a emisiones contaminantes en la cuenca del lago Taihu. Se dará apoyo a la ejecución del plan nacional de respuesta al cambio climático. Sobre la base de la mejora de las políticas relativas a la devolución de tierras de cultivo a la silvicultura, se brindará respaldo a la realización de proyectos silvícolas prioritarios y a la administración y cuidado de importantes bosques de beneficio público, se perfeccionará el sistema de fondos de la hacienda central de compensación a la rentabilidad ecológica de bosques y se promoverán con paso firme la reforma del sistema de derecho a bosques de propiedad colectiva y la de granjas forestales estatales.

5. Impulsar las diversas reformas fiscales y tributarias

Profundización de la reforma del régimen de administración fiscal. Hay que completar y reglamentar el sistema de pagos de transferencia por la hacienda central a las territoriales, ampliar la magnitud y la proporción de los pagos de transferencia ordinarios y acrecentar la inversión en los servicios públicos. La hacienda central otorgará a las territoriales 846.702 millones de yuanes en forma de pago de transferencia para su libre disposición, un incremento de 137.417 millones, el 19,4%. Se mejorarán los métodos de estimación y cálculo de ingresos y egresos estándar y se acentuará el apoyo a las regiones cuya explotación está sujeta a prohibición o restricción, alentándolas a intensificar la preservación del entorno ecológico, en promoción del desarrollo de regiones por funciones prioritarias. Se van a potenciar los pagos de transferencia para libre disposición a las ciudades con recursos naturales agotados, ayudándolas a resolver paso a paso los problemas sociales acumulados del pasado. Se aplicará con rigor el procedimiento de verificación de nuevos pagos de transferencia especiales para conseguir una programación científica de los mismos. Se proseguirá la revisión de los actuales pagos de transferencia especiales, reorganizando los que tengan la misma destinación y que puedan fusionarse, y suprimiendo o reduciendo aquellos cuyo plazo de ejecución haya vencido, los de carácter único o los que no deban mantenerse de acuerdo con la necesidad de regulación y control macroeconómicos. Se reglamentará el procedimiento para la puesta en marcha de políticas complementarias en favor de los pagos de transferencia especiales y se controlará la carga complementaria en su conjunto de las haciendas territoriales dentro de su capacidad de aguante. Se asignan 44.000 millones de yuanes como fondos de premio y subsidio, un aumento de 10.000 millones, para reajustar y perfeccionar el mecanismo de incentivación y restricción dirigido a aliviar las dificultades de las haciendas distritales y cantonales, y para estudiar la creación de uno de garantía de sus gastos fiscales mínimos. Al mejorar la estructura fiscal de nivel provincial hacia abajo, hay que llevar adelante de manera activa la reforma de administración fiscal consistente en poner las haciendas distritales bajo la administración directa de las provinciales y someter las cantonales a la de las distritales, con miras a implementar gradualmente un mecanismo de inclinar la colocación de recursos financieros hacia los niveles de base, promoviendo así la equidad en los servicios públicos básicos.

Impulso dinámico de la reforma del sistema tributario. Al unificar los sistemas del impuesto sobre la renta entre las empresas de capital interno, mixto y externo, se van a ejecutar de manera integral la nueva Ley del Impuesto sobre la Renta Empresarial y las disposiciones para su aplicación, con el fin de garantizar una marcha expedita de la reforma del sistema de este impuesto. Se continuará efectuando la reforma a favor de la sustitución del impuesto al valor agregado de tipo productivo por otro de consumo en el Nordeste en su condición de viejo centro industrial y en las 26 viejas ciudades industriales de las regiones centrales, y se estudiará la elaboración de un proyecto para su ejecución en todo el país. Se impulsará la reforma para el sistema del impuesto sobre los recursos. Se pondrá en práctica un nuevo reglamento del impuesto sobre la ocupación de tierras de cultivo para otros usos. Se estudiará el establecimiento de un sistema de unificación, entre las empresas de capital interno, mixto y externo, del impuesto sobre la construcción urbana y del recargo sobre la educación. Se llevará adelante la reforma del impuesto sobre la renta personal, aumentando la suma mínima imponible de los ingresos salariales mensuales para su cobro, con objeto de aligerar la carga de las personas con baja renta.

Mejora del sistema de administración presupuestaria. Se deben mejorar los métodos de utilización de los sobreingresos de la hacienda central. A partir de 2008, si aparecen sobreingresos en la ejecución presupuestaria anual, se los englobará en el fondo de estabilización y regulación del presupuesto central para transferirlos a los ejercicios posteriores y utilizarlos mediante programación presupuestaria, sin asignar de ellos gastos específicos adicionales en principio, con excepción de los gastos que se deben aumentar según lo estipulado por la ley, los reglamentos y el sistema fiscal, así como los gastos necesarios, entre ellos los destinados a la reducción del déficit fiscal y a la suplencia de las deudas contraídas en el pasado y los gastos únicos especiales, con miras a favorecer una mejor garantía de los gastos prioritarios, la reglamentación de la administración presupuestaria y el afianzamiento de la obligatoriedad de los presupuestos. Se va a impulsar la presupuestación integral, estudiar el perfeccionamiento del sistema de normas de gastos, intensificar el examen y evaluación de cada partida, propulsar la administración actualizada de los presupuestos de gastos por partidas y ampliar el número de los presupuestos departamentales que deben presentarse a la Asamblea Popular Nacional. Se promoverá activamente el ensayo de evaluación de la utilización de las asignaciones y se estudiará y explorará el sistema de información pública sobre los resultados de dicha evaluación, con el fin de promover la elevación del nivel de los servicios públicos y la mejora de la calidad de los productos de la misma índole. La hacienda central y las provinciales y municipales (o prefectorales) han de llevar a cabo la reforma a favor del pago centralizado por el erario en todas las entidades presupuestarias de base de su propio nivel y extenderla gradualmente a los fondos gubernamentales y a los extrapresupuestarios. Se impulsará con dinamismo la reforma para la mercadización de la emisión de bonos del Estado y se completará el sistema de la administración de su saldo. Se ampliará el ensayo del sistema presupuestario para la gestión del capital estatal. Se racionalizará en mayor medida el régimen de administración de activos estatales en los organismos administrativos y las instituciones públicas. Se estudiará la creación de un reglamentado régimen presupuestario para fondos de seguros sociales.

Profundización continua de la reforma rural integral. La hacienda central designa 15.000 millones de yuanes para apoyar enérgicamente la liquidación de las deudas derivadas de la generalización de nueve años de educación obligatoria en las zonas rurales, y, tomado ello como punto de acometida, afianzar la consiguiente revisión y solución de las deudas de cantones y aldeas. Se explorará la implantación de un nuevo mecanismo de inversión en obras de beneficio público del campo. Se promoverá el experimento de la reforma integral para aliviar la carga de los campesinos en el pago del agua, y se les liberará de cargas de carácter regional y sectorial.

Impulso acelerado de la reforma del sistema de distribución de ingresos. Es necesario desplegar activamente las funciones de la hacienda y reajustar el marco de la distribución de ingresos, promoviendo la elevación gradual del peso específico de los ingresos de la población en la distribución de la renta nacional y el de las remuneraciones laborales en la distribución primaria. Se ejecutarán las políticas fiscales y tributarias pertinentes para incrementar los ingresos de personas con renta baja, como campesinos y beneficiarios de la garantía del nivel de vida mínimo en las ciudades. Se va a apoyar el aumento progresivo y puesta en práctica de la cuantía normativa de salario mínimo en las empresas, y crear para sus trabajadores mecanismos de incremento regular de salarios y de garantía de su pago. Se impulsará a ellas a aplicar integralmente, en bien de sus trabajadores, los sistemas de seguro de asistencia médica básica, seguro básico de vejez, seguro de desempleo, seguro de accidentes laborales, etc. Se apoyará el fortalecimiento de la recaudación de primas de los seguros sociales y se elevará la tasa de la misma. Se van a potenciar los pagos de transferencia fiscal a los grupos necesitados, con el fin de aligerarles la carga en educación, asistencia médica, vejez, vivienda u otros gastos. Es necesario poner en juego el papel del impuesto sobre la renta personal en la regulación de la distribución de ingresos, intensificando la recaudación y la administración tributarias respecto de los individuos con ingresos elevados y reduciendo la carga tributaria de las personas con baja renta. Se reforzarán la supervisión y el control de la distribución de ingresos en las empresas e instituciones financieras estatales, especialmente en los sectores monopolistas. Se reglamentará en mayor medida el orden en la distribución de ingresos del funcionariado público. Se fortalecerán la supervisión e inspección, investigando y sancionando con rigor la concesión de subvenciones fijas y subsidios en violación de los reglamentos.

Apoyo a la profundización de la reforma del sistema financiero. En efectivo y debido cumplimiento, por encargo, de sus atribuciones y responsabilidades como aportador de activos financieros estatales, Hacienda impulsará de manera activa y con paso seguro la reforma a favor de la implantación del sistema accionarial en el Banco Agrícola de China y otras instituciones financieras estatales prioritarias, y promoverá la introducción de la modalidad de operación comercial en el Banco de Desarrollo del Estado. Y brindará enérgico respaldo a la reforma del régimen de inversión.

III.PERSISTIR EN LA GESTIÓN FINANCIERA ACORDE CON LA LEY Y POTENCIAR LA ADMINISTRACIÓN DE MANERA CIENTÍFICA PARA ASEGURAR UN CUMPLIMIENTO SATISFACTORIO

DEL PRESUPUESTO DE 2008

Con el fin de asegurar un cumplimiento satisfactorio del presupuesto de 2008, debemos, con una visión de conjunto, reforzar en todos los aspectos la administración fiscal de manera científica y fina, empeñándonos en las siguientes tareas:

1. Reglamentar la administración presupuestaria. Hay que elevar en mayor medida la tasa de disponibilidad de las asignaciones presupuestarias registrada a principios del ejercicio y aumentar efectivamente la cientificidad y la exactitud de la elaboración presupuestaria. Se va a fortalecer la administración de fondos de saldo positivo de las asignaciones fiscales. Es preciso establecer y perfeccionar en forma gradual las normas de distribución de activos e incluir los nuevos activos distribuidos en los presupuestos departamentales, formando así un mecanismo de trabajo que integre eficazmente la administración de activos y la presupuestaria. Se incrementará la eficiencia de la ejecución presupuestaria intensificando su administración. Se va a estudiar la creación de un sistema de supervisión y control dinámicos de los presupuestos territoriales que cubra los gobiernos de todas las instancias, y perfeccionar el mecanismo del mismo tipo respecto a los fondos fiscales sometidos a la administración del erario. Se establecerá y completará otro de interacción entre la programación y la ejecución presupuestarias. Hay que poner en juego el entusiasmo, la iniciativa y la creatividad de las diversas entidades presupuestarias en el reforzamiento en administrar tal ejecución, depositando la responsabilidad por ella en los diversos departamentos como protagonistas y la responsabilidad por su supervisión y administración, en los organismos administrativos y supervisores de los presupuestos fiscales.

2. Intensificar la recaudación y la administración de los ingresos. Se dará apoyo a los departamentos tributarios y aduaneros en intensificar la recaudación y la administración tributarias acordes con la ley, poner bajo riguroso control las exenciones totales o parciales, frenar y rectificar resueltamente la implantación arbitraria de políticas de exención total o parcial camuflada, como la de “recaudar los impuestos y devolverlos después”, revisar y reglamentar las políticas fiscales y tributarias de trato preferencial para las zonas de experimento y las de desarrollo, y castigar con severidad infracciones como la evasión y el fraude en el pago de impuestos. En cuanto a la entrega electrónica de ingresos tributarios, se impulsará el ensayo de integración horizontal en red de los departamentos de hacienda, los tributarios, el erario y los bancos. Se estudiará la elaboración de políticas y medidas encaminadas a incluir gradualmente en la administración presupuestaria todos los fondos sujetos a la extrapresupuestaria. Conforme al principio de intensificar la recaudación tributaria y revisar los cobros, hay que optimizar la estructura de los ingresos fiscales y revisar y eliminar por completo los cobros y fondos ilegales o irrazonables. Se aplicará la administración de los ingresos y gastos por dos vías separadas en los organismos administrativos respecto a sus ingresos por arrendamiento, prestación o disposición de activos estatales, y en las instituciones públicas con relación a sus ingresos por esta disposición. Se mejorarán en mayor medida la política de administración de los ingresos no tributarios y el sistema de su entrega centralizada al erario. Hay que esforzarse por recaudar y administrar los ingresos según la ley y cobrar todos los que deben ser cobrados, a fin de asegurar un aumento estable y continuo de los ingresos de la hacienda estatal.

3. Potenciar el control de los gastos. Debemos garantizar efectivamente los gastos prioritarios en la agricultura, el campo y el campesinado, en la educación, en la ciencia y tecnología, en los servicios médico-sanitarios y en la seguridad social. Nos esforzaremos por rebajar los costos administrativos. Hemos de controlar con rigor el aumento de gastos como los administrativos per cápita y los de adquisición de coches, reuniones, creación de redes informáticas y recepciones, así como la construcción de edificios de oficinas, salones de actos, hoteles y residencias de huéspedes por parte de organismos del Partido o de gobierno e instituciones públicas. Se pondrá en práctica la política de cero incremento en los gastos para viajes al extranjero. No se permitirá incluir los supernumerarios en el alcance del pago salarial centralizado, ni incorporar los organismos arbitrariamente instituidos a la cobertura de la garantía presupuestaria. Se generalizará el uso de la tarjeta de crédito para misiones públicas en las entidades de los niveles central y provincial. Se ampliará el alcance del ensayo de adquisición pública y pago centralizado por el erario en materia de pagos de transferencia especiales, y se estudiará la creación de un mecanismo de supervisión y control al respecto. Se van a aumentar la cientificidad, la equidad y el carácter abierto de la distribución de fondos fiscales. Es preciso intensificar la administración de las deudas gubernamentales y controlar estrictamente la contracción de nuevas, con miras a prevenir y neutralizar los riesgos fiscales. Teniendo bien presente la necesidad de seguir siendo modestos, prudentes y libres de arrogancia y precipitación en el estilo de trabajo y perseverar en el estilo de vida sencilla y lucha dura, hemos de mantener el rigor de las disciplinas financieras y económicas, combatir con firmeza la ostentación y el despilfarro y persistir en manejar con laboriosidad y economía cualquier cosa que emprendamos, con el fin de aumentar efectivamente la rentabilidad del uso de fondos fiscales.

4. Perfeccionar la legalidad en el ámbito fiscal. Debemos crear con dinamismo condiciones para hacer ascender algunos reglamentos tributarios provisionales más maduros convirtiéndolos en leyes sustantivas y elevar la categoría de las leyes relativas a la recaudación tributaria. Hay que realizar como es debido el fomento legislativo relacionado con la Ley Revisada de Contables Públicos Certificados, el Reglamento Provisional de Pagos de Transferencia de la Hacienda, el Reglamento de Administración de Ingresos no Tributarios del Gobierno, el Reglamento de Administración de la Lotería, las Disposiciones para la Aplicación de la Ley de Adquisiciones Públicas, y el Reglamento de Administración Presupuestaria de la Gestión del Capital Estatal de las Empresas. Se va a mejorar el mecanismo de supervisión sobre la aplicación de la ley en el sector fiscal y elevar el nivel de esta aplicación en la administración fiscal. Es menester mejorar los procedimientos de examen, aprobación y supervisión de los asuntos sujetos a examen y aprobación administrativos, y controlar rigurosamente la constitución de nuevos asuntos de esta índole. Se dará mayor impulso al estudio sobre la reforma de la contabilidad gubernamental. Se perfeccionará el sistema financiero empresarial. Se estimulará a las empresas estatales y financieras no cotizadas en bolsa a aplicar el sistema de normas de contabilidad empresarial. Se modificarán las reglas financieras y las normas y sistemas de contabilidad para las instituciones públicas.

5. Efectuar con rigor la supervisión fiscal. Es preciso establecer y completar un mecanismo supervisor que cubra todo el proceso de la operación fiscal con integración orgánica de las supervisiones de antes, durante y después de la misma, y potenciar la supervisión e inspección sobre los fondos para educación, servicios médico-sanitarios y seguridad social, y sobre la calidad de la información contable en empresas, organismos administrativos e instituciones públicas y la del ejercicio profesional de las oficinas contables. Hay que alentar y ayudar a las haciendas territoriales a potenciar su función supervisora y elevar su nivel de vigilancia y administración en combinación con la realidad. Se intensificarán la supervisión y administración del sector de contables públicos certificados y el de valoración de activos. Los departamentos fiscales de distintas instancias deben persistir en gestionar las finanzas conforme a la ley, intensificar su administración, perfeccionar los mecanismos de control interno, someterse con conciencia e iniciativa a la supervisión de la Asamblea Popular Nacional y las asambleas populares de diversas instancias territoriales, así como de los departamentos de auditoría y de la sociedad, y escuchar atentamente las opiniones de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino. Hemos de completar el mecanismo de toma de decisiones democrática en el sector fiscal y aumentar la participación pública en la misma. Se aplicará el Reglamento de Información Pública del Gobierno, con el cual se va a dar transparencia al trabajo fiscal. Se acelerará el fomento del sistema informático de administración fiscal, poniendo en pleno juego el papel de los medios científicos, tecnológicos e informáticos actualizados en la intensificación de la administración fiscal.

El 2008 es el primer año para llevar a efecto integralmente las disposiciones estratégicas del XVII Congreso Nacional del Partido, y uno de transición para ejecutar el XI Plan Quinquenal, por lo que el cumplimiento satisfactorio del presupuesto y las diversas tareas de la labor fiscal reviste un significado trascendental. Bajo la dirección del Comité Central del Partido con el camarada Hu Jintao como Secretario General, manteniendo en alto la gran bandera del socialismo con peculiaridades chinas y guiados firmemente por la teoría de Deng Xiaoping y el importante pensamiento de la “triple representatividad”, vamos a aplicar a fondo la concepción científica del desarrollo, avanzar con espíritu emprendedor y trabajar de manera sólida, con el fin de hacer contribuciones positivas a la conquista de nuevas victorias en la edificación integral de una sociedad modestamente acomodada.


Cerrar
19-03-2008 , spanish.china.org.cn
Arriba

Últimos comentarios

Todavía no hay comentarios.
Comentar Número total de comentarios 0
Nombre Anónimo
Noticias relacionadas