中文 | English | Français | 日本語 | Русский язык | Deutsch | عربي | Esperanto | BIG5
Sesiones APN & CCPPCh 2007 Portada  | Última Hora   | Fotogalería   | Focos de Discusión   | Mociones   | Documentos Importantes  
INFORME SOBRE LA LABOR DEL GOBIERNO

con el exterior en todos los ámbitos, haciendo de este modo nuevos aportes a la salvaguarda de la paz mundial y a la propulsión del desarrollo común.

Nuestro planteamiento de promover la edificación de un mundo armonioso corresponde a la corriente del desarrollo mundial de nuestros tiempos y a los intereses y el deseo comunes de los pueblos de todos los países, e interpreta la fe inquebrantable del Gobierno y el pueblo chinos de consagrarse a la paz y el progreso mundiales. La edificación de un mundo armonioso supone igualdad y democracia en lo político, beneficio recíproco y cooperación en lo económico, intercambio y progreso común en lo cultural, y enfrentamiento concertado a los desafíos globales a la seguridad tradicional y no tradicional mediante la cooperación amistosa entre los países, con el propósito de hacer realidad la paz duradera y la prosperidad común del mundo. Frente a la compleja y cambiante situación internacional, tenemos que enarbolar la bandera de la paz, el desarrollo y la cooperación, seguir con firmeza el camino del desarrollo pacífico, aplicar invariablemente la política exterior independiente y de paz, perseverar inflexiblemente en convivir armoniosamente con los demás países del mundo sobre la base de los Cinco Principios de Coexistencia Pacífica, defender la soberanía, la seguridad y los intereses del Estado, y preservar el importante período coyuntural estratégico para el desarrollo de nuestro país, a fin de crear un ambiente exterior propicio para la edificación integral de una sociedad modestamente acomodada y el impulso con mayor celeridad la modernización socialista.

Debemos desarrollar enérgicamente los intercambios y la cooperación con el exterior en dominios como la economía y el comercio, la ciencia y la tecnología, la cultura, la educación y el deporte, acrecentar la comprensión y la amistad con los demás pueblos del mundo, erigir una imagen de China pacífica, democrática, cívica y progresista, salvaguardar los derechos e intereses legítimos de nuestros ciudadanos y personas jurídicas en ultramar, y respetar y proteger conforme a la ley los mismos derechos e intereses de los ciudadanos de otros países en China.

Estamos dispuestos a trabajar incansablemente junto con los pueblos de los demás países para empujar la edificación de un mundo armonioso de paz duradera y prosperidad común.

Estimados diputados:

Dirigiendo la mirada hacia el futuro, contemplamos una perspectiva infinitamente hermosa de nuestra gran Patria. La misión que se nos confiere es noble y sagrada, y la responsabilidad que nos incumbe, importante y gloriosa. ¡Que nos mantengamos estrechamente unidos en torno del Comité Central del Partido con el camarada Hu Jintao como Secretario General y enarbolemos la gran bandera de la teoría de Deng Xiaoping y del importante pensamiento de la “triple representatividad”, para aplicar en todos los aspectos la concepción científica del desarrollo, acelerar la edificación de una sociedad socialista

   Anterior   35   36   37   38   39   40   41   Próxima  




Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000