|
|
Comunicado
Conjunto de China y los Estados Unidos
1.
En el comunicado conjunto, publicado por los gobiernos de la República
Popular China y de los Estados Unidos de América, en el momento
de establecer relaciones diplomáticas el 1º de enero de 1979,
los Estados Unidos de América reconoció que el gobierno
de la República Popular es el único gobierno legal de China,
reconoció la posición de China consistente en que hay una
sola China y Taiwan forma parte de China. Dentro de este marco, ambas
partes estuvieron de acuerdo con que el pueblo norteamericano y el pueblo
taiwanés continuarían manteniendo relaciones no gubernamentales
en el terreno cultural, comercial, etc. Sobre esta base China y los Estados
Unidos normalizaron sus relaciones interestatales.
2. En el proceso de las negociaciones por establecer relaciones diplomáticas
entre los dos países, no se logró resolver el problema de
venta de armas a Taiwan por parte de los Estados Unidos. Se produjo una
disparidad entre las posiciones que ambas partes mantenían. La
parte china declaró que iba a plantear de nuevo el problema después
de que las relaciones interestatales se normalizaran. Ambas partes comprendieron
que este problema iba a obstaculizar seriamente el desarrollo de las relaciones
sino-estadounidenses. Por lo tanto, en la entrevista de octubre de 1981
entre el premier Zhao Ziyang y el Presidente Ronald Reagan y en otra que
sostuvieron el Vicepremier y canciller Huang Hua y el secretario de estado
Alexander Haig, así como en tiempos posteriores, ambas partes discutieron
más el tema.
3. El respeto mutuo de la soberanía y la integridad territorial
y la no intervención en los asuntos internos son principios básicos
que orientan las relaciones sino-norteamericanas. En el Comunido Conjunto
de Shanghai del 28 de febrero de 1972, se quedaron consolidados estos
principios. En el comunicado del establecimiento de relaciones diplomáticas
que entró en vigor el 1º de enero de 1979, fueron ratificados.
Ambas partes enfatizaron que estos principios seguirían siendo
la base que sostendría las relaciones entre ambas partes en todos
los aspectos.
4. El gobierno chino reitera que el problema de Taiwan es un asunto interno
de China. En la Carta a los compatriotas de Taiwan, publicada el 1º
de enero de 1979, China hizo público el gran principio de la reunificación
de la patria por medios pacíficos. Conforme a este gran principio,
China hizo otro importante esfuerzo por resolver el problema de Taiwan
por medios pacíficos, publicando los nueve puntos el 30 de septiembre
de 1981.
5. El gobierno de los Estados Unidos concede máxima atención
a sus relaciones con China y declara de nuevo que no tiene intención
de menoscabar la soberanía y la integridad territorial de China,
ni de intervenir en sus asuntos internos, ni de aplicar la política
de "dos Chinas" o "una China y un Taiwan". El gobierno
estadounidense comprende y aprecia las políticas de China acerca
de la solución pacífica del problema de Taiwan, contenidas
en la Carta a los compatriotas taiwaneses publicada por China el 1º
de enero de 1979 y los nueve puntos formulados por China el 30 de septiembre
de 1981. La nueva situación surgida respecto al problema de Taiwan
ha proporcionado mejores condiciones para resolver la discrepancia entre
China y los Estados Unidos acerca del problema de venta de armas a Taiwan
por parte de este país.
6. Considerando las declaraciones arriba mencionadas, el gobierno norteamericano
ha declarado que procura no practicar una política de venta de
armas a Taiwan por largo tiempo, que el nivel de las especificaciones
y el número de las armas que va a vender a Taiwan no va a sobrepasar
el de los primeros años después de establecidas las relaciones
diplomáticas entre China y los Estados Unidos. Al hacer esta declaración,
los Estados Unidos reconoce la consecuente posición de China de
resolver definitivamente el problema.
7. Con el fin de resolver finalmente, después de cierto tiempo,
el problema de venta de armas a Taiwan por parte de los Estados unidos,
problema legado por la historia, los gobiernos de los dos países
harán todo lo posible, adoptarán nuevas medidas y crearán
condiciones en pro de la solución definitiva del problema.
8. El desarrollo de las relaciones sino-norteamericanas no sólo
corresponde a los interéses de ambos pueblos, sino beneficia a
la paz y la estabilidad del mundo. Ambas partes tienen la decisión
de reforzar, conforme al principio de igualdad y beneficio recíproco,
los enlaces en las áreas económica, cultural, educacional,
científica, tecnológica, etc. y continuarán esforzándose
juntos por desarrollar las relaciones entre los gobiernos y los pueblos
de China y los Estados Unidos.
9. En aras del sano desarrollo de las relaciones sino-norteamericanas
y de la salvaguarda de la paz mundial y en contra de la invasión
y la expansión, los gobiernos de los dos países reiteran
los principios contenidos en el comunicado conjunto y en el comunicado
del establecimiento de relaciones diplomáticas, con los cuales
ambas partes están de acuerdo. Ambas partes mantendrán contactos
y promoverán necesarias consultas acerca de los problemas bilaterales
e internacionales de preocupación conjunta.
|
|
|