Opinión> |
spanish.china.org.cn | 27. 07. 2023 | Editor:Elena Yang | [A A A] |
Los murales del Templo Fahai irradian el esplendor del pasado y la vitalidad del presente
赓续古都历史文脉 法海寺壁画焕发时代活力
La pintura mural es una de las primeras formas de pintura de la historia, y nos ofrece un registro del desarrollo y el progreso de la civilización. En este episodio, el presentador llegó al Templo Fahai, situado al pie sur de la montaña Cuiwei, en las afueras occidentales de Beijing. Los murales de casi 600 años de antigüedad conservados dentro de este templo son comparables a los murales renacentistas europeos, u otros murales chinos como los de Dunhuang, u otros del Palacio Yongle. Estos murales constituyen una expresión sobresaliente de la riqueza histórica y cultural de Beijing, y están considerados los más importantes de la dinastía Ming.
壁画是人类历史上最早的绘画形式之一,记载着人类文明发展演变的进程。本期节目中,主持人来到位于北京西郊翠微山南麓的法海寺,这里保存的距今近600年的明代壁画可与欧洲文艺复兴时期的壁画相媲美,与中国的敦煌、永乐宫壁画相比也是各有千秋,是北京这座历史文化名城在壁画方面的杰出代表,堪称中国明代壁画之最。