Opinión>
spanish.china.org.cn | 15. 02. 2019 | Editor:Elena Yang [A A A]

Beijing y la nieve: entre la simetría del eje y el esplendor de la capital
雪落北京城 感受中轴线文化魅力

Palabras clave: Beijing, turismo, nieve, paisaje, parque Jingshan

.


¡La nieve llegó a Beijing! Las calles parecen cubiertas por un campo de algodón y a la vista el paisaje es deslumbrante.Hoy voy a un lugar para disfrutar del paisaje que le regala la nieve a la ciudad, justo aquí: en el parque Jingshan.

北京下雪啦!处处银装素裹,分外妖娆。今天我要去一个绝佳的地方欣赏京城雪景,就是这里——景山公园。


El parque Jingshan se encuentra al norte de la Ciudad Prohibida, al este del lago Beihai y al sur de la Torre del Tambor; la cual fuera alguna vez el punto más alto del centro de Beijing.Jingshan fue el jardín de la casa imperial durante las dinastías Yuan, Ming y Qing. Hoy día, su cima es el mejor lugar para divisar toda la ciudad.

景山公园南依故宫,西靠北海,北与鼓楼遥遥相望,曾是北京城中心的最高点。景山是元、明、清三代的皇宫后苑,为北京城内登高远眺、观览全城景致的最佳之处。


El monte Jingshan tiene 42,6 metros de altura y no es difícilde escalar.En un raro día de nieve, más turistas se animan a venir hasta aquí, pues no todos estamos dispuestos a perdernos la belleza de la nieve en la capital.

景山山高42.6米,登临其上并不困难。难得的下雪天,这里更是游人如织,大家都不愿错过京城邂逅飞雪的美景。


La Ciudad Prohibida con sus paredes rojas y azulejos amarillos, yla ciudad de Beijingcada día más moderna,tienen un atractivo especial bajola nieve.Jingshan se encuentra en el centro del eje norte-sur de la ciudad de Beijing. En el punto más alto, desde el “Pabellón Wanchun”, podemos observar por completo el panorama de la Ciudad Prohibida y el eje de la capital, contemplando su elegante diseño simétrico acompañado de los magníficos edificios del palacio. Este eje central es el foco de armonía de los edificios simétricos en el este y oeste de la ciudad de Beijing desde la dinastía Yuan. Este tiene aproximadamente 7,8 kilómetros de longitud y se trata del eje central urbano más largo del mundo; el cual reúne la esencia de la arquitectura de la antigua capital imperial y también es testigo de los cambios de la ciudad de Beijing.

红墙黄瓦的紫禁城,现代化的北京城,在白雪的映衬下更富韵味。景山位于北京城南北中轴线的中心,在最高点“万春亭”可以俯瞰故宫全景,一览京城轴线,领略整齐对称的布局神韵,品读气势恢宏的宫廷建筑。这条中轴线是自元代以来北京城市东西对称建筑的对称轴,全长约7.8公里,是世界上最长的城市中轴线,汇集了帝都古代城市建筑的精髓,也见证了北京城的变迁。


El eje central de Beijing es el logro más sobresaliente de la construcciónurbana antiguade la capital. Por esto, el pensamiento del eje central se puede comparar con las fortificaciones de todas las demás ciudades históricasconocidasdel mundo. No sería exagerado decir que el magnífico orden único de la ciudad radica en el establecimiento de dicho eje. Hoy,gracias a la nieve de la primavera, podemos apreciar nuevamente la belleza de Beijing.

北京中轴线是古代北京城市建设中最突出的成就,中轴线思想能与世界所有其他历史名城的筑城思想相媲美,北京独有的壮美秩序由这条中轴的建立而产生。今天,感谢这场春雪,让我们再次被北京之美所惊艳。