Portada>Noticias
spanish.china.org.cn | 22. 01. 2015 | Editor: Sonia [A A A]

10 marcas que suenan muy mal en otras lenguas

Palabras clave: 10 marcas que suenan muy mal en otras lenguas
10 marcas que suenan muy mal en otras lenguas

Clairol “Mist Stick”

Suena fatal en… Alemán

Porque significa… Estiercol

El nombre original de este rizador de pelo era muy evocador: barra de niebla. Lástima que en alemán “mist” tenga un significado un poco diferente y, claro, nadie quiere pasar una barra de estiércol por su pelo.

   Anterior   2   3   4   5   6   7   8   9   10   Siguiente  


   Google+

Comentarios (Total 0 comentarios)

Tu comentario
Nombre
Anónimo
Comentarios (0)

Más vistos