Portada>Opinión
spanish.china.org.cn | 28. 10. 2014 | Editor: Ara [A A A]

Orgullosos de estar solteros

Palabras clave: Orgullosos de estar solteros

 

(SPANISH.CHINA.ORG.CN)- A pesar de ser bonita, segura de sí misma y articulada, la arquitecta Fu Xin de 30 años, a menudo es descrita como una “mujer sobrante”, un término aplicado burlonamiente a cualquier mujer que ha pasado la mitad de sus veintes y sigue sin casarse, ya sea por elección o por las circunstancias.

“Si fuera un hombre soltero y con un buen empleo, me llamarían soltero codiciado” dijo Fu. “Pero, como soy mujer, me consideran una sobra”.

Al igual que muchos niños chinos, Fu había sido criada para creer en la importancia de la buena educación. Sus estudios la recompensaron con una carrera exitosa, pero, al entrar a la mitad de sus veintes, experimentó un duro despertar.

“Era vista como un fracaso por mis padres y otras personas porque no me había casado aún”, comentó Fu.

Así que cuando Fu escuchó sobre un proyecto que le daría a las mujeres (y hombres) “sobrantes” un escenario para compartir sus historias, en sus propias palabras, la mujer tomó la oportunidad. Fu fue una de las 15 mujeres y hombres que fueron escogidos para participar en esta producción.

Conocidos como los Monólogos de los sobrantes, la obra debutó ante 120 personas en el Meridian Space, del distrito de Dongcheng en julio, con presentaciones subsecuentes en la embajada polaca y el Teatro 77 en el Parque Cultural C&C.

“Quería que mi voz fuera escuchada y crear consciencia respecto a problemas que son ignorados por los chinos” dijo Fu.

Hablan las mujeres

Cada uno de los participantes escribió sus propios monólogos con base a sus propias experiencias, aunque no tenían experiencia previa en actuación o el teatro. Con la hipocresía y rígidas expectativas impuestas en las mujeres de China como punto de partida, las historias que abarcan los Monólogos de los sobrantes cándidamente hablan sobre una serie de problemas que penetran muy dentro de la sociedad china contemporánea.

Fu, en su monólogo, habla acerca de que cuando era niña se le alentaba a “nunca poner en riesgos” sus empresas: ya fuera aprender el piano o en sus estudios. Pero, cuando ella aplicó la misma actitud obstinada en encontrar un compañero, fue rechazada tanto por su familia como sus amigos.

Otra mujer, Yolanda Wang de 29 años, habla en contra de las expectativas sin piedad que se le imponen a las mujeres, desde la necesidad de ser tan delgadas como un insecto, hasta sus padres diciéndoles que si no aprenden a cocinar, su futuro marido las va a golpear. Los otros monólogos cubren un rango de problemas, desde el abuso sexual, hasta ser rechazadas por no tener un hukou de Beijing (el permiso de residencia), hasta una mujer hablando de su preferencia por las mujeres por encima de los hombres.

Roseann Lake, organizadora de la obra y periodista de Beijing, dijo que entendía que algunos de los temas eran tópicos considerados como tabúes en la sociedad china, pero que ésta era la razón por la cual se debía hablar de ellos. Lake pasó más de dos años entrevistando a más de 100 mujeres chinas “sobrantes” para un libro.

“No hablar sobre algún tema significa que hay chicas que no se sienten cómodas y pierden su seguridad porque no se conforman con las normas sociales. Son criaturas valientes y quiero apoyarlas” explicó.

Although the initial idea for The Leftover Monologues came from local woman's discussion group Lean In (inspired by Facebook chief operating officer Sheryl Sandberg's book about how to succeed in business as a woman), it was Lake's idea to have the women write and perform their own stories, having been moved by the personal testimonies she had heard.

Aunque la idea inicial de los Monólogos de los sobrantes llegó de un debate de mujeres lugareñas en Lean In (inspirada por el libro de Sheryl Sandberg de cómo tener éxito como una mujer de negocios)

“Me dio la impresión en mis entrevistas que las mujeres chinas se sentían aliviadas después de hablar acerca de su situación como ‘sobras’; querían hablar” dijo Lake. “Yo quise ayudarles”.

En abril, Lake empezó a mandar correos y volantes para encontrar mujeres que estuvieran dispuestas a compartir sus experiencias con una audiencia en vivo.

“Es mucho más poderoso dejar que las mujeres hablen por sí mismas” dijo Lake. “Hace que las historias se vuelvan más íntimas y personales”.

Wang, una miembro de Lean In, dijo que decidió unirse a la producción para cuestionar el papel de la mujer en sociedad, y para cuestionar si cumplir con esos papeles, en realidad le trae felicidad a una mujer.

“El punto que quiero lograr en esta obra, es que las mujeres deben ser suficientemente valientes para desafiar a las normas sociales acerca de lo que una mujer debe o no debe hacer” dijo Wang. “No tenemos que apresurarnos a casarnos, sólo porque las personas quieran que nos casemos a los veintitantos. Además, la felicidad de una mujer no debe ser determinada por la riqueza material (encontrando un hombre adinerado), sino por si hace las cosas que disfruta”.

Un hombre soltero

Lake originalmente había incluido tres monólogos de hombres en la obra, sin embargo, debido a problemas de disponibilidad, solo uno de los tres se presentó en las tres ocasiones.

“Hice un esfuerzo para incluir hombres, específicamente porque es una obra acerca del amor, de la realización de uno mismo, relaciones entre géneros y el cambio social. ¿Cómo mejorar las cosas para mujeres- y para ambos sexos- si no se incluye a los hombres?” se preguntó Lake.

Al igual que los hombres solteros que estaban considerados como “solteros deseados” dijo Lake, también existen aquellos que son “ramas desnudas”- hombres que permanecieron solteros por estar “en el fondo del barril” y ser incapaces de cumplir con las expectativas económicas y educativas socialmente impuestas, que son consideradas como prerrequisitos para encontrar una esposa.

“Además pelean en contra de la tradición, sus propias dudas y esta obligación de cumplir ciertos deberes familiares en contra de sus propios deseos” dijo Lake.

Lake dijo que la mayoría de las mujeres sobrantes estaban buscando relaciones más igualitarias y emocionalmente satisfactorias con sus posibles compañeros.

“Obviamente se necesita que los hombres se involucren- para ayudarles a entender lo que las mujeres quieren y quizá incluso ayudarles a entender que éste es el tipo de relación que ellos podrían querer también”.

Liu Chang, el único hombre en las tres presentaciones, dijo que se sintió avergonzado cuando llegó a la primera reunión de casting y se dio cuenta de que todos los demás miembros eran mujeres.

“No sabía si Monólogos de los sobrantes iba a ser (principalmente) sobre mujeres” dijo Liu. “Pero, decidí hacerlo, ya que alguna vez fui la ‘sobra’ en una relación”.

El monólogo de Liu es introspectivo, una auto evaluación acerca de cómo exigía demasiado de su ex novia, quien eventualmente lo dejó.

“Peléabamos por cosas triviales y la culpaba por no hacer las tareas del hogar adecuadamente” reflexionó. “Era demasiado prejuicioso e intentaba controlar todo. Pero, no me dí cuenta de que el amor requiere de entendimiento y compromiso”.

Liu dijo que estaba impresionado por las mujeres que compartían sus historias en la obra, “pensé que las chicas eran realmente brillantes”.

Mujeres más poderosas

Anunque la obra recibió una respuesta delirante en los medios por su enfoque progresivo respecto a las políticas de género de China, no todos quedaron impresionados.

Fu dijo que uno de sus amigos rechazó la obra después de verla, presuntamente porque se sintió amenazado. “(Él dijo) que era como una congregación de mujeres declarando ‘Oye, estoy orgullosa de estar soltera y no me quiero casar’” dijo Fu. “Pensó que la obra despreciaba a los hombres”.

Wang rechazó la noción de que los Monólogos de los sobrantes eran militantes feministas.

“No pienso que soy una feminista” dijo. Wang dijo que ella sentía que el feminismo era un término muy fuerte y que no se identificaba con los tipos de intervenciones que habían sido realizadas en China por las activistas femeninas, como ocupar los baños de los hombres, o ponerse vestidos de novias cubiertos en sangre, para crear consciencia respecto a la violencia de género.

“Creo que lo que estamos haciendo es alentar a las mujeres a hacer las cosas que disfrutan” dijo Wang.

“En China, la mayoría de las personas piensa que el lugar adecuado de una mujer es el ser una buena esposa y una buena madre. Pero, el matrimonio es una elección personal”.

Fu dijo que hacer el monólogo la volvió más asertiva y le dio una mayor seguridad para escoger el tipo de vida que desea. Incluso logró juntar el valor para hablar francamente sobre el asunto del matrimonio con sus padres.

“Están empezando a entenderme un poco mejor” dijo Fu. “No estoy diciendo que no me casaré, solo que no quiero perderme a mí misma. Me gusta mi trabajo y no me quiero comprometer con el amor. Esperaré a la persona adecuada en el momento adecuado”.

“Las mujeres no deberían ser juzgadas como exitosas o fracasadas puramente debido a si están o no casadas”.

“La vida es un viaje. Lo más importante es hacer lo que nos hace felices”

Lake dijo que planea mostrar los Monólogos de los sobrantes en Shanghái, Hong Kong y Europa, si todo va bien.

   Google+

Comentarios (Total 0 comentarios)

Tu comentario
Nombre
Anónimo
Comentarios (0)

Más vistos