(SPANISH.CHINA.ORG.CN)- Intelectualmente, estaba consciente de esto y usted podría estarlo también. Sin embargo, pasé un buen rato en Estados Unidos preparándome para la aventura china mirando películas chinas con subtítulos en inglés, para poder acostumbrarme al ritmo y patrones de habla, de esta manera los subtítulos se convirtieron en una parte integral de mi entendimiento del diáologo chino. Además, estudio mandarín – la lengua común- así que lo hablo un poco. Desafortunadamente, no puedo distinguir ni los pies ni cabeza del dialecto donde vivo. Los ciudadanos más grandes hablan el dialecto; los más jóvenes hablan una suerte de dialecto con mandarín. Si tengo que preguntar direcciones, usualmente abordo a una persona más joven. Es más probable que respondan utilizando la lengua común y si tengo mucha suerte, podrían incluso intentar sus habilidades con el inglés.