Portada |
spanish.china.org.cn | 22. 04. 2016 | Editor: Elena Yang | [A A A] |
El viceministro de Relaciones Exteriores de China y sherpa del G20, Li Baodong, exhortó hoy a todas las partes a empezar a implementar la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible de forma integral durante un debate temático de alto nivel.
Li asistió al Debate Temático de Alto Nivel de la Asamblea General de la ONU sobre la consecución de los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) y del martes al jueves mantuvo un diálogo sobre el proceso de preparación de la Cumbre del G20 en Hangzhou con el G77 y con otras partes.
En el debate temático, Li señaló que como el país en desarrollo más grande, China siempre ha colocado el desarrollo en lo alto de su agenda.
En septiembre, el presidente de China, Xi Jinping, hizo el compromiso solemne de que trabajará con otras partes para contribuir a la Agenda 2030, dijo el delegado.
"Actualmente, China ha puesto en marcha su proceso de implementación y lo incluyó en el programa de desarrollo nacional de mediano a largo plazo de China, lo que alinea bien los esfuerzos nacionales de China con la agenda de desarrollo internacional", agregó.
Li dijo que como presidente del G20 este año, China está promoviendo activamente que el G20 contribuya a la cooperación internacional para el desarrollo y a la implementación de la agenda 2030.
"El concepto de desarrollo se refleja en el diseño de la agenda y los resultados de la Cumbre de Hangzhou, por lo que sirve como tema global de la labor preparatoria", dijo Li.
En términos de desarrollo, la Cumbre de Hangzhou se caracterizará por los dos "primeros", indicó.
"Es la primera vez que el G20 formula un plan de acción sobre la implementación de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible. Por iniciativa de China, el G20 examinará las formas de apoyar la industrialización en Africa y los países menos desarrollados".
Li dijo que China espera, con la organización de la Cumbre de Hangzhou, realizar esfuerzos conjuntos con otros países para implementar la Agenda 2030 y para realizar avances hacia la prosperidad y el desarrollo comunes.
En los diálogos con el G77 y otros accionistas, Li presentó el tema, la agenda y el proceso de preparación de la Cumbre de Hangzhou.
Li también enfatizó que China se comprometió a trabajar con otros partes para promover el desarrollo mediante el impulso a la innovación, la mejora de la gobernanza, la promoción del comercio y la inversión y el apoyo de la inclusión y la interconexión, lo que beneficiará a los países en desarrollo y a sus pueblos. F