| Portada |
| spanish.china.org.cn | 08. 03. 2016 | Editor: Sonia | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
[A A A] |
Invitado por clientes de Japón, contempla sakura en Osaka.
受日本客户邀请,在大阪赏樱花
Al principio, la mayor dificultad fue el financiamiento, por lo que sus amigos le ofrecieron mucha ayuda y apoyo. Liu Chang dijo que nunca olvidará a los amigos que le ayudaron. Sin embargo, se topó con fracasos. Por ejemplo, al inicio, cuando conectó con unos proveedores de pianos de Japón, 8 de 10 lo rechazaron y uno pensó que se trataba de un estafador. La empresas japonesas creyeron que no tenía la capacidad para cooperar con ellas. Sin embargo, en 2015, la situación cambió: el mayor proveedor de pianos en Japón tomó la iniciativa de ponerse en contacto con Liu, y le pidió importar más pianos. Actualmente, Laiapiano es el mayor socio de cooperación con esa empresa japonesa.
Tras 8 años de desarrollo, el número de empleados ha aumentado de 1 a 14, su nivel de salarios es el más alto en el sector y nadie ha sido despedido.
创业初期,公司遭遇的最大的困难是融资问题。当时朋友们给予他大力帮助和支持。刘畅说他永远都不会忘记帮助过他的这些朋友。而遭遇的挫折更多。比如,最早和日本的钢琴供货商联系业务时,联系了10家,被8家直接一口拒绝,甚至有一家认为他是骗子。日本的公司认为,他没有和他们合作的实力。不过2015年这个情况就反转了,日本最大的钢琴供货商主动找到他们公司,让他们增大进货量。目前在北京地区,莱亚钢琴是这家日本公司最大的合作商。
经过八年多的努力,公司员工已从自己一个人发展到目前的14人。员工的工资水平在同行业中是最高的,公司的员工流失率是零。
![]() |
|
![]() |
![]() |