Las Cuatro Convicciones

(Las Cuatro Convicciones)

Fecha de publicación:2022-07-19 | Publicado por:Spanish.china.org.cn


En el discurso pronunciado con motivo del 95.º aniversario del PCCh, el 1 de julio de 2016, Xi Jinping agregó la “convicción en la cultura” sobre la base de la persistencia en la “convicción en el camino, en la teoría y en el sistema” del socialismo con peculiaridades chinas para formar la expresión de las “cuatro convicciones”.

La convicción en el camino se interpreta como la confianza en el rumbo de desarrollo del socialismo con peculiaridades chinas y su futuro destino; la convicción en la teoría se refiere a la confianza en la cientificidad, la veracidad y la certeza de su sistema teórico; la convicción en el sistema se interpreta como la confianza en el carácter avanzado y la superioridad de su sistema; la convicción en la cultura se entiende como la plena confirmación de los propios valores culturales de China y la fe firme en la vitalidad de su propia cultura. Las cuatro convicciones, como una unidad orgánica y un completo sistema de convicciones del socialismo con peculiaridades chinas, se complementan mutuamente e interaccionan entre sí. Entre ellas, la convicción en la cultura es la más fundamental, más amplia y más profunda, y constituye la fuerza más básica, más profunda y más duradera. La excelente cultura tradicional china, gestada en la civilización de más de 5.000 años, así como la cultura revolucionaria y la cultura avanzada socialista, creadas por el PCCh y el pueblo chino en la gran lucha, han acumulado la aspiración espiritual más profunda de la nación china y representan su peculiar distintivo espiritual.

El camino, la teoría, el sistema y la cultura del socialismo con peculiaridades chinas se obtienen a través de la lucha a largo plazo del PCCh y el pueblo chino, y también son fruto de pruebas prácticas a largo plazo. El camino socialista con peculiaridades chinas es la única forma de realizar la modernización socialista y crear una vida mejor para el pueblo. El sistema teórico del socialismo con peculiaridades chinas es la teoría correcta que guía al Partido y al pueblo en la consumación de la gran revitalización de la nación china. El sistema socialista con peculiaridades chinas es la garantía institucional fundamental para el desarrollo y progreso de la China contemporánea. La cultura socialista con peculiaridades chinas es la poderosa fuerza espiritual que inspira a todo el Partido y a las personas de todos los grupos étnicos a avanzar con coraje. La integración de estos cuatro elementos en la gran práctica del socialismo con peculiaridades chinas es la parte más distintiva del socialismo con peculiaridades chinas. Es una misión importante de los comunistas chinos contemporáneos fortalecer la confianza en el camino, en la teoría, en el sistema y en la cultura, y obtener continuamente nuevos triunfos del socialismo con peculiaridades chinas.


“四个自信”

2016年7月1日,习近平在庆祝中国共产党成立95周年大会上的讲话中,在坚持中国特色社会主义“道路自信”“理论自信”“制度自信”基础上,增加了“文化自信”,从而形成了“四个自信”的表述。

道路自信是对中国特色社会主义道路发展方向和未来命运的自信;理论自信是对中国特色社会主义理论体系的科学性、真理性、正确性的自信;制度自信是对中国特色社会主义制度先进性和优越性的自信;文化自信是对中国自身文化价值的充分肯定,是对中国文化生命力的坚定信念。“四个自信”是一个有机统一体,是中国特色社会主义的完整信念体系,相辅相成、彼此互动。其中,文化自信是更基础、更广泛、更深厚的自信,是更基本、更深沉、更持久的力量。在5000多年文明发展中孕育的中华优秀传统文化,在中国共产党和中国人民伟大斗争中孕育的革命文化和社会主义先进文化,积淀着中华民族最深层的精神追求,代表着中华民族独特的精神标识。

中国特色社会主义道路、理论、制度、文化,是经过中国共产党和中国人民长期奋斗取得的,也是经过长期实践检验的产物。中国特色社会主义道路,是实现社会主义现代化、创造人民美好生活的必由之路。中国特色社会主义理论体系,是指导党和人民实现中华民族伟大复兴的正确理论。中国特色社会主义制度,是当代中国发展进步的根本制度保障。中国特色社会主义文化,是激励全党全国各族人民奋勇前进的强大精神力量。四者统一于中国特色社会主义伟大实践,是中国特色社会主义最鲜明的特色。坚定道路自信、理论自信、制度自信、文化自信,不断夺取中国特色社会主义新胜利,是当代中国共产党人的重要使命。