Las Tres Grandes Transformaciones

(Las Tres Grandes Transformaciones)

Fecha de publicación:2022-07-11 | Publicado por:Spanish.china.org.cn

Las tres grandes transformaciones son la transformación socialista de la agricultura individual, la de la industria artesanal y la de la industria y el comercio capitalistas, lideradas por el PCCh a raíz de la fundación de la República Popular China. En junio de 1953, el CC del PCCh propuso formalmente un período de transición que tenía como contenido principal la línea general de “una industrialización y tres transformaciones” (“una industrialización” se refería a la industrialización socialista, y “tres transformaciones”, a la transformación socialista de la agricultura, la de la industria artesanal y la de la industria y el comercio capitalistas), lo cual abrió el preludio a las tres grandes transformaciones.

La transformación socialista de la agricultura también se llamó movimiento cooperativo agrícola. A partir de diciembre de 1951, el CC del PCCh emitió una serie de decisiones para determinar las líneas, principios y políticas sobre la transformación socialista de la agricultura en China. A fines de 1956, la transformación socialista de la agricultura se había completado básicamente después de las tres etapas de “grupos de ayuda mutua”, “cooperativas primarias” y “cooperativas avanzadas”, y el 96,3% de los hogares rurales se habían unido a cooperativas en todo el país. La transformación socialista de la industria artesanal empezó en noviembre de 1953 y terminó a finales de 1956, y el 90% de los artesanos del país se incorporó a las cooperativas. Desde 1954 hasta finales de 1956, se llevó a cabo una transformación socialista integral de la industria y el comercio capitalistas. El PCCh adoptó la política de “rescate pacífico”, y transformó gradualmente las industrias y comercios capitalistas en empresas socialistas de propiedad pública a través de la forma del capitalismo de Estado, y combinó también la transformación de la propiedad con la transformación de las personas para hacer que los explotadores se convirtieran en trabajadores autosuficientes.

A fines de 1956, China básicamente había completado las tres grandes transformaciones. Aunque las tres grandes transformaciones tuvieron deficiencias en las últimas etapas, por ejemplo, requisitos demasiado apresurados, trabajo demasiado superficial, cambios demasiado bruscos y formas únicas con poca flexibilidad, y dejaron algunos problemas, si consideramos la situación general del desarrollo socioeconómico de China de la década de 1950 y la situación internacional a la que el país se enfrentaba, la elección del socialismo en ese momento era inevitable y completamente correcta.

La transformación socialista de la propiedad privada de los medios de producción de la agricultura individual, la industria artesanal y la industria y el comercio capitalistas enriqueció y desarrolló la teoría marxista-leninista del socialismo científico tanto en la teoría como en la práctica y promovió en gran medida la transformación social de la industria, la agricultura y el comercio hasta el desarrollo de la economía nacional. Con la finalización de las tres grandes transformaciones, China estableció un sistema básico socialista, lo cual le permitió pasar de una sociedad de nueva democracia a una sociedad socialista.


三大改造

三大改造是指中华人民共和国成立后,由中国共产党领导的对个体农业、手工业和资本主义工商业进行的社会主义改造。1953年6月,中共中央正式提出以“一化三改”(“一化”即社会主义工业化。“三改”即对农业、手工业、资本主义工商业的社会主义改造)为主要内容的过渡时期总路线,拉开三大改造的序幕。

农业的社会主义改造又称农业合作化运动。从1951年12月开始,中共中央颁发了一系列的决议,规定了中国农业社会主义改造的路线、方针和政策。到1956年年底,农业社会主义改造在经历了互助组、初级社、高级社三阶段后基本完成,全国加入合作社的农户达96.3%。手工业的社会主义改造从1953年11月开始至1956年年底结束,全国90%以上的手工业者加入了合作社。1954年至1956年年底,全面进行资本主义工商业的社会主义改造。中国共产党对之采取了“和平赎买”的政策,通过国家资本主义形式,逐步将其改造成社会主义公有制企业,而且将所有制改造与人的改造相结合,努力使剥削者成为自食其力的劳动者。

1956年年底,中国基本上完成了三大改造。虽然三大改造在后期出现了要求过急、工作过粗、改变过快、形式简单划一等缺点,遗留了一些问题,但就20世纪50年代中国经济社会发展的全局以及中国所面临的国际局势而论,当时对社会主义的选择是不可避免的,也是完全正确的。

对个体农业、手工业和资本主义工商业生产资料私有制的社会主义改造,在理论上和实践上丰富和发展了马克思列宁主义的科学社会主义理论,极大地促进了工业、农业、商业的社会变革和整个国民经济的发展。随着三大改造的完成,中国建立了社会主义的基本制度,从而使中国从新民主主义社会跨入了社会主义社会。