La implementación exitosa del I Plan Quinquenal y la finalización de las tres grandes transformaciones duplicaron la confianza de la gente en la construcción socialista y sustentaron que el objetivo de China de volverse próspera y fuerte se podría lograr en un lapso relativamente corto. El CC del PCCh opinaba que la revolución socialista del frente económico e ideológico había logrado la gran victoria, el pueblo estaba entusiasmado con la construcción del socialismo y la construcción económica se podía acelerar. Durante el invierno de 1957, el clímax de la producción invernal de alcance nacional, cuyo centro se encontraba en la construcción de obras hidráulicas, dio inicio al “gran salto adelante”.
En mayo de 1958, se celebró la II Sesión del VIII Congreso Nacional del PCCh y se adoptó la línea general de “hacer todo lo posible, apuntar alto y construir un socialismo de forma rápida y económica”, en un esfuerzo por abrir una nueva situación para explorar el camino de la construcción del socialismo en China. Después de la reunión, el “gran salto adelante” se desató rápidamente en todo el país.
El “gran salto adelante”, bajo la influencia de la búsqueda ciega de rapidez y ansias de éxito, persiguió unilateralmente la producción y la construcción industrial y agrícola de alta velocidad. El “gran salto adelante” de la industria se manifestó primero en una subida continua de los indicadores de producción de acero, lo que más tarde derivó en el gran movimiento de fundir acero. En la agricultura, la manifestación principal fue la estimación exagerada de la producción agrícola. Durante la cosecha de verano de 1958, en diferentes lugares de China se levantó un oleaje de “soltar satélites” de elevados rendimientos agrícolas. En cuanto al desarrollo de la producción, los objetivos elevados y el estilo pretencioso promovieron la transición de las relaciones de producción a una denominada forma superior. La gente empezó a creer subjetivamente que, cuanto mayor fuera la magnitud de las cooperativas agrícolas y mayor el grado de propiedad pública, más podrían promover la producción. En julio y agosto de 1958, comenzaron a establecerse comunas populares en algunas áreas. A finales del mismo año, se logró construir comunas populares básicamente en todo el país, fusionando las 740.000 cooperativas agrícolas en 26.000 comunas populares, lo cual cubría más del 99% de los hogares rurales del país.
El “gran salto adelante” y los movimientos de la comuna popular fueron un grave error cometido por el PCCh en su exploración de la construcción del propio camino socialista de China. La razón fue, objetivamente, la comprensión insuficiente que tenía el Partido de lo arduo y complejo de construir el socialismo, mientras que todo el Partido carecía en general de experiencia en liderar una construcción económica de gran escala, y, subjetivamente, las ansias del pueblo chino por deshacerse de la etiqueta de pobre y atrasado, y entrar con un solo salto en una sociedad mejor.
“大跃进”和人民公社化运动
“一五”计划的顺利实施和三大改造的完成,使人们对社会主义建设信心倍增,相信中国富强的目标可能在一个较短时间内实现。中共中央认为,经济战线和思想战线上的社会主义革命已经取得伟大胜利,人民群众建设社会主义热情高涨,经济建设可以搞得更快一些。1957年冬,全国范围掀起以兴修水利为中心的冬季生产高潮,揭开了“大跃进”运动序幕。
1958年5月中共八大二次会议召开,通过了“鼓足干劲,力争上游,多快好省地建设社会主义”的总路线,力图在探索中国建设社会主义的道路上打开一个新局面。会后,“大跃进”运动迅速在全国范围内发动起来。
“大跃进”运动在盲目求快、急于求成的思想影响下,片面追求工农业生产和建设的高速度。“大跃进”表现在工业上,首先是钢产量指标的不断提高,由此掀起大炼钢运动。表现在农业上,主要是对农作物产量的估计严重浮夸。1958年夏收期间,各地兴起放农作物高产“卫星”的高潮。生产发展上的高指标和浮夸风,推动着生产关系向所谓更高级的形式过渡。人们主观地认为农业合作社规模越大,公有化程度越高,就越能促进生产。1958年7、8月间,人民公社开始在个别地区建立。到年底,全国基本实现人民公社化,74万个农业社合并为2.6万个人民公社,涵盖了全国农户的99%以上。
“大跃进”和人民公社化运动,是中国共产党在探索中国自己的建设社会主义道路过程中的一次严重失误。究其原因,客观上是中国共产党对建设社会主义的艰巨性和复杂性认识不足,全党普遍缺乏领导大规模经济建设的经验;主观上是中国人民急切盼望甩掉贫穷落后的帽子,一步跨入美好社会。