“Dos Bombas, un Satélite”

(“Dos Bombas, un Satélite”)

Fecha de publicación:2022-07-11 | Publicado por:Spanish.china.org.cn

El término “Dos bombas, un satélite” se refiere principalmente a las bombas nucleares (bombas atómicas, bombas de hidrógeno), misiles y satélites artificiales. Es un término colectivo para las tecnologías nucleares y espaciales que China ha dominado con sus propias fuerzas.

En la década de 1950, frente a las amenazas nucleares imperialistas y el chantaje nuclear, la primera generación del colectivo dirigente central del PCCh revisó la situación, con una visión hacia el futuro, y decidió sólidamente desarrollar bombas atómicas, misiles y satélites artificiales. En 1956, bajo la dirección de Zhou Enlai, Chen Yi, Li Fuchun y Nie Rongzhen, se elaboró el “Esquema del plan de desarrollo científico y tecnológico de largo plazo 1956-1967”. En enero de 1958, China estableció el Buró de Desarrollo de Armas Nucleares del Segundo Ministerio de la Industria de Maquinaria, la cual era responsable de organizar el desarrollo de armas nucleares, y delegó la tarea de fabricar la primera bomba atómica a Deng Jiaxian y otros.

El 16 de octubre de 1964, la primera bomba atómica de China fue detonada con éxito. El 17 de junio de 1967, se probó con éxito la primera bomba de hidrógeno de China. El 24 de abril de 1970, se lanzó exitosamente el primer satélite artificial de China. “Dos bombas, un satélite” fue un logro brillante que la nación china construyó y un milagro creado por el pueblo chino en su camino hacia la cumbre de la ciencia moderna.


“两弹一星”

“两弹一星”,主要指核弹(原子弹、氢弹)、导弹和人造卫星,是对中国依靠自己的力量掌握的核技术和空间技术的统称。

20世纪50年代,面对帝国主义的核威胁、核讹诈,中国共产党第一代领导集体审时度势,高瞻远瞩,果断决定研制原子弹、导弹、人造地球卫星。1956年,在周恩来、陈毅、李富春、聂荣臻的主持下,制定了《1956年至1967年科学技术发展远景规划纲要》。1958年1月,中国成立了负责组织核武器研制的二机部核武器研制局,把制造第一枚原子弹的任务交给了邓稼先等人。

1964年10月16日,中国第一颗原子弹爆炸成功;1967年6月17日,中国第一颗氢弹空爆试验成功;1970年4月24日,中国第一颗人造卫星发射成功。“两弹一星”,是中华民族创建的辉煌伟业,是中国人民在攀登现代科学高峰征途中创造的人间奇迹。