El sistema de responsabilidad por contrato familiar, también conocido como “responsabilidad por contrato integral”, permitía a las familias agrícolas, consideradas como unidad, firmar contratos con las organizaciones económicas colectivas en forma tal que los princicipales medios de producción siguieran perteneciendo a los colectivos y se aplicaba el principio de distribución según el trabajo; los colectivos y los hogares, por tanto, desempeñaban papeles diferentes en la producción y la operación. El sistema se adoptó como una importante medida de reforma para las zonas rurales de China a principios de la década de 1980. Fue un punto de inflexión en el sistema agrario del campo de China y un resultado de la reforma del sistema económico rural. Lo que más importancia revistió fue que se trataba de una gran creación de los campesinos chinos. La reforma rural, con el principio básico de “delegar la responsabilidad de la producción en los hogares”, hizo comenzar la reforma interna en China.
La aldea de Xiaogang, comuna de Liyuan, distrito de Fengyang, provincia de Anhui, fue una de las primeras en romper las antiguas barreras institucionales y “delegar las cuotas de trabajo en los hogares”. En noviembre de 1978, 18 campesinos de la aldea firmaron un contrato para que cada hogar se hiciera cargo de manera individual de una tierra agrícola propiedad del colectivo y, de esta manera, asumiese la plena responsabilidad de sus ganancias o pérdidas. Esto abrió el camino para lo que más tarde se denominó “sistema de responsabilidad por contrato familiar”. Se aplicaron enfoques similares, como el de “delegar la responsabilidad de la producción a las unidades de producción”, en Sichuan y algunas otras provincias, lo que marcó el comienzo de la era de la reforma rural de China.
En enero de 1982, el CC del PCCh emitió las “Actas de la Reunión Nacional del Trabajo Rural”, en las que se confirmó por primera vez que tanto “delegar la responsabilidad de la producción en los hogares” como “delegar las cuotas de trabajo en los hogares” eran sistemas de responsabilidad de la economía colectiva socialista. Desde entonces, la práctica se extendió por todo el país gradualmente. La fisonomía de las zonas rurales de China cambió radicalmente.
La aplicación general del sistema de responsabilidad por contrato familiar en las zonas rurales del país fomentó el entusiasmo productivo de los agricultores individuales al tiempo que desplegar la ventaja de la gestión colectiva unificada. Era aplicable tanto a pequeñas operaciones dispersas como a operaciones relativamente centralizadas de escala moderada. Aumentó la productividad del trabajo rural, desarrolló la economía rural y mejoró el nivel de vida de los agricultores. La práctica ha demostrado que el sistema de responsabilidad por contrato familiar es una buena forma económica adecuada a las características agrícolas, al nivel de desarrollo de las fuerzas productivas rurales y al nivel de gestión de China.
家庭联产承包责任制
家庭联产承包责任制,又称“大包干”,是由农户以家庭为单位同集体经济组织签订承包合同,主要生产资料仍归集体所有,分配方面实行按劳分配原则,生产经营活动中集体和家庭有分有合。家庭联产承包责任制是20世纪80年代初期中国大陆农村推行的一项重要改革,是农村土地制度的重要转折和农村经济体制改革的产物。更为重要的是,这一制度是中国农民的伟大创造,以“包产到户”为标志的农村改革拉开了中国对内改革的大幕。
安徽省凤阳县梨园公社小岗村是较早冲破旧体制限制,自发采取“包干到户”的地区。1978年11月,小岗村18位农民签下《生死状》,将村内土地分开承包,实行“分田到户,自负盈亏”,开创了家庭联产承包责任制的先河。四川等其他一些省份也采取了“包产到组”等类似做法,开启了中国农村改革的进程。
1982年1月,中共中央印发《全国农村工作会议纪要》,第一次肯定“包产到户、包干到户”都是社会主义集体经济的责任制。此后,家庭联产承包责任制逐步在全国推开。中国农村的面貌由此发生了翻天覆地的变化。
中国农村普遍实行家庭联产承包责任制后,既发挥了集体统一经营的优越性,又调动了农民个人生产的积极性,既能适应分散经营的小规模经营,也能适应相对集中的适度规模经营,促进了劳动生产率的提高和农村经济的全面发展,提高了广大农民的生活水平。实践证明,家庭联产承包责任制是适应中国农业特点、农村生产力发展水平和管理水平的一种较好的经济形式。