Mientras el mundo atraviesa un periodo de gran desarrollo, grandes transformaciones y grandes reajustes, la paz y el desarrollo siguen siendo los principales temas de nuestro tiempo. Asimismo, la humanidad se enfrenta a numerosos desafíos, entre ellos la agudización de la inestabilidad y la incerti- dumbre que afronta el mundo, una economía mundial carente de la energía motriz nece- saria para crecer, la creciente ampliación de la brecha entre ricos y pobres, la sucesión incesante de problemas regionales candentes y la extensión continua de las amenazas no convencionales a la seguridad, como el terrorismo, los ataques cibernéticos, las enfer- medades contagiosas graves y el cambio climático. En este trasfondo de la época, el informe del XIX Congreso Nacional del Partido planteó el concepto de la gobernanza global por la que aboga China. Este consiste en adherirse a la deliberación en común, la construcción conjunta y el codisfrute, preco- nizar la democratización de las relaciones internacionales, perseverar en la igualdad de todos los países, sean grandes o pequeños, fuertes o débiles, ricos o pobres, respaldar a la ONU en su desempeño de un papel activo, y apoyar la ampliación de la representación de los países en vías de desarrollo, así como su derecho a opinar sobre los asuntos inter- nacionales. Este nuevo concepto significa que los protagonistas de la gobernanza global son los países del mundo que conforman el sistema internacional, y no una cierta parte del mundo o cierto tipo de país; que debe adherirse a unos principios más inclusivos y modalidades de gobernanza más abiertas; y que es indispensable considerar como obje- tivo la construcción de una comunidad de destino de la humanidad.
全球治理观
当今世界正处于大发展大变革大调整时期,和平与发展仍然是时代主题。同时,世界面临的不稳定性不确定性突出, 世界经济增长动能不足,贫富分化日益严重,地区热点问题此起彼伏,恐怖主义、网络安全、重大传染性疾病、气候变化等非传统安全威胁持续蔓延,人类面临许多共同挑战。在这样的时代背景下,党的十九大报告提出了中国的全球治理观, 即秉持共商共建共享的全球治理观,倡导国际关系民主化,坚持国家不分大小、强弱、贫富一律平等,支持联合国发挥积极作用,支持扩大发展中国家在国际事务中的代表性和发言权。这一新型全球治理观意味着全球治理的主体是构成国际体系的世界各国,而不是世界的某一个部分和某一类国家;意味着要遵循更具包容性的治理原则和更具开放性的治理方式;意味着以构建人类命运共同体为目标。