El Cañón del Río Maling, situado a 4 kilómetros al noroeste de la ciudad Xingyi, es conocido como “la quebrada terrestre y brecha celestial con cientos de cascadas”. La Ruta Caishuidu de mensajería, que se construyó en las etapas mediana y final de la dinastía Qing, se parecía a un corredor que atraviesa el cielo, por lo tanto, también se la llaman la “galería del cielo estrellado”. En 1994, dicha ruta fue incluida en el tercer grupo de Atracciones Turísticas Clave Nacionales, con la autorización del ex-Ministerio de Construcción. El Río Maling se originó en el monte Baiguo de las montañas Wumeng de Yunnan, cuyo tramo de agua arriba es conocido como “el Río Qingshui”, y el tramo del medio adquirió el nombre Maling debido a las aldeas de Mabie y Maling que atraviesa. El río cuenta con una distancia total de 100 km desde el origen hasta la desembocadura, y un desnivel de casi 1.200 metros. El río caudaloso fluye hacia abajo con una gran velocidad, cortando un cañón con 74,8 kilómetros de longitud, 50-150 metros de año, y 120-280 metros de profundidad. El cañón del Río Maling es el más completo entre los semejantes paisajes del mundo de fenómeno kárstico.
El cañón de Río Maling es el fenómeno más representativo del Karst con múltiples capas. Es famoso por las brechas profundas, cascadas numerosas, y los acantilados de travertinos, así como la perfecta combinación de lo majestuoso, mágico, difícil, refinado, escondido, magnífico y hermoso. Los especialistas de la Academia China de Ciencias lo evalúan como “A, es tan magnífico como la cascada de Huanguoshu; B, es tan difícil como las Tres Gargantas; C, es tan mágico como el resort Huanglong; D, es tan hermoso como Jiuzhaigou; E, es tan refinado como Guilin”. A las orillas del río están los acantilados empinados, que se contrastan con el cañón profunda y el río torrencial, así como las cascadas que caen desde lo alto; en el lugar donde el río es poco profundo y corre rápido, el agua choca con las rocas generando enormes ruidos de trueno, y por arriba se podrá ver las pinturas murales e innumerables cuevas y fuentes a ambos lados. Si se mira hacia arriba desde el cauce, el cielo será limitado por los acantilados, formando una brecha de color azul y blanco; si se observa el fondo del cañón desde el puente, el río torrentoso que corre abajo es como una quebrada en la tierra. Las condiciones ecológicas han sido perfectamente conservadas, así como las pinturas murales hermosas. Con todo lo mencionado, esta zona forma una “quebrada mágica del suroeste de China y maravilla mundial”.
马岭河大峡谷
马岭河峡谷位于兴义市城东北4千米处,被誉为“天沟地缝百瀑谷”,源于清中后期修建的踩水渡驿道,建成后形似在天心中的走廊,后被称为“天星画廊”,在1994年被原建设部批准成为第三批国家级重点风景名胜区。马岭河发源于云南乌蒙山系白果岭,上游为清水河,中游因流经两岸的马别大寨和马岭寨而得名。从河源至河口长约100千米的流程内,河水落差近千米,河水水量充沛,下切速度快,在海拔1200米的坦荡平川上切割出长达74.8千米、谷宽50—150米、谷深120—280米的马岭河峡谷,构成了世界喀斯特地貌中最典型最完整的峡谷奇观。
马岭河峡谷是喀斯特多层次地貌景观的典型代表,以地缝嶂谷、群瀑悬练、钙华壁挂而著名,集雄、奇、险、秀、幽、壮、美为一体,被中科院专家评价为“一有黄果之壮,二有三峡之险,三有黄龙之奇,四有九寨之美,五有桂林之秀”。峡谷两岸峭崖对峙,谷深流急,银瀑飞泻;滩险急流处,水石相搏、惊涛拍岸、震耳欲聋,崖画、千泉、万洞两岸悬挂。从河床昂首两岸,在蓝天白云的映衬下,犹如天沟,从峡谷大桥俯视谷底,湍急的河流恰似地缝,原始生态保护完整,岩画壮美多娇,构成了“西南奇缝,天下奇观”。