La etnia Shui se originó en la cuenca del río Suishui, y se denominaban a sí misma como “Sui”. Más tarde, con la migración, se convergió con la etnia de Baiyue. En la dinastía Tang, se estableció oficialmente como una etnia de la nación china.
El hábitat principal de los shui es el Condado Autónomo Sandu de Shui de la provincia de Guizhou, y otros hábitats se dispersan en varios condados en la frontera entre Guizhou y Guangxi, con una población total de más de 400.000. Los hábitats de Shui se sitúan al sur de las montañas Miaoling, en el agua arriba de los ríos Duliu y Long. En esta zona hay bosques densos y un paisaje pintoresco, es un paraíso de pez, arroz, flores y frutas. En los cantos folklóricos, los Shui describe su pueblo natal como “tan hermoso como las plumas de fénix”.
Sandu es el único condado autónomo de la etnia Shui en China, donde residen el 60% de la población de la etnia Shui de todo el país. La cobertura forestal del condado alcanza el 72,47%, y la concentración de iones de oxígenos negativos se varía entre 10.000 a 50.000 por centímetro cuadrado. Por lo tanto, es conocido como el “Bar forestal de oxígeno de China” y “Condado de encanto ecológico de China”. En su territorio, se encuentra el Parque Forestal Nacional Yaorenshan, la Zona de Atracción Provincial del Río Duliu, y una Zona de Atracción Turística Nacional de Nivel AAA, que es el Acantilado Gulu que Ponen Huevos de Roca.
Las culturas y artes de la etnia Shui son muy variadas. Además de las literaturas orales como mitos y poemas, también tiene artesanía como corte de papel, bordado, impresión y teñido, así como la escultura. Entre todos, el bordado de cola de caballo es la más típica. En 2006, fue incluido en el primer listado de Patrimonio Cultural Inmaterial Nacional. Aparte de eso, los bordados de Shui también incluyen bordado llano, bordado hueco, bordado con nudos, bordado espiral, bordado retorcido, y bordado arrugado, etc.
La Shui es una etnia hospitalaria, y valora mucho el alcohol. La cabeza de cerdo y de pollo son considerados como las cosas más valiosas. Por lo tanto, se ofrece cabezas de pollo a los invitados y usa cabezas de cerdos como ofrendas en el banquete de despedida.
La etnia Shui tiene su propio idioma y escritura. La escritura de Shui es conocida como “Shuishu”, que es un tipo de jeroglífico antiguo parecido al oráculo de la dinastía Shang. En este idioma existen más de 400 caracteres ya conocidos. El calendario de Shui es básicamente idéntico que el calendario Xia (lunar). La única diferencia es que en el calendario de Shui, el octavo mes es el fin del año y el noveno mes, el comienzo. El Festival Duan que extiende desde finales del octavo mes y termina al comienzo del décimo mes es la celebración más importante de la etnia Shui. En el idioma Shui, es conocido como “Jieduan”, que es equivalente al Festival de la Primavera de Han (Año Nuevo Chino). Parte de los Shui también celebran el Festival Mao en los días de septiembre y octubre del calendario Sui, cuyas ramas terrestres son Mao.
水族
水族发祥于睢水流域,自称为“睢”,后迁徙融入百越族群,至唐代正式以“水”立名载入中华民族史册。
水族人口40余万,主要聚居在贵州省三都水族自治县,其余散居在贵州和广西交界的多个县。水族居住地位于苗岭山脉以南,都柳江和龙江上游,森林密布,山水如画,是鱼米花果之乡,水族在民歌中常以“像凤凰羽毛一样美丽”来形容自己的家乡。
三都是全国唯一的水族自治县,全国六成水族人口聚居三都。全县森林覆盖率达72.47%,负氧离子浓度为每立方厘米1万—5万个,荣获“中国森林氧吧”“中国生态魅力县”等称号。境内有尧人山国家级森林公园、都柳江省级风景名胜区和国家3A级旅游景区——姑鲁产蛋崖等。
水族文化艺术丰富多彩,除了神话、诗歌等口头文学之外,还有剪纸、刺绣、印染和雕刻等工艺美术。其中,水族马尾绣是最具特色的刺绣工艺,2006年,被列为首批国家级非物质文化遗产保护名录。此外,水族的刺绣还有平绣、空心绣、结线绣、螺线绣、绞绣、皱绣等。
水族热情好客,以酒为贵。猪头、鸡头象征尊贵,所以鸡头要敬给客人,猪头留作饯行席的供祭品。
水族有本民族的语言文字。水族文字被称为“水书”,是一种类似殷商甲骨文的古老象形表意文字,现在已知的有400多个单字。水族历法与夏历基本一致,不同的是,以八月为岁末,九月为岁首。从八月底至十月初的端节是水族最隆重的节日,水语称“借端”,相当于汉族的春节。也有部分水族过卯节,即以水历九、十月卯日为节日。