China fue el primer país del mundo en presentar formalmente la concepción de la seguridad nuclear. Durante la III Cumbre de Seguridad Nuclear, celebrada el 24 de marzo de 2014 en La Haya (Países Bajos), Xi Jinping pronunció un importante discurso en el que, por primera vez y de manera amplia, expuso la concepción de la seguridad nuclear racional, coordinada y de avance conjunto, que puede resumirse en cuatro puntos: 1) hay que atribuir igual importancia tanto al desarrollo como a la seguridad, con el fin de desarrollar la energía nuclear con garantías de seguridad; 2) hay que atribuir igual importancia tanto a los derechos como a las obligaciones, a fin de promover la segu- ridad nuclear internacional sobre la base del respeto a los derechos e intereses de los distintos países; 3) hay que atribuir igual importancia tanto a la autonomía como a la cooperación, con vistas a buscar la segu- ridad nuclear universal mediante el beneficio mutuo y la ganancia compartida; y 4) hay que atribuir igual importancia tanto a la palia- ción sintomática como a la solución de raíz, haciendo esfuerzos por conseguir la segu- ridad nuclear mediante la eliminación de los problemas en sus orígenes. Además, China se ha comprometido a seguir trabajando y haciendo contribuciones en aras de alcanzar una seguridad nuclear duradera.
理性、协调、并进的核安全观
中国是世界上第一个正式提出核安全观的国家。2014年3月24日,在荷兰海牙举行的第三届核安全峰会上,习近平发表重要讲话,首次全面阐述了理性、协调、并进的核安全观。主要内容可以概括为四句话:一是发展和安全并重,以确保安全为前提发展核能事业。二是权利和义务并重,以尊重各国权益为基础推进国际核安全进程。三是自主和协作并重,以互利共赢为途径寻求普遍核安全。四是治标和治本并重,以消除根源为目标全面推进核安全努力。中国承诺,为实现持久核安全, 愿意继续作出自己的努力和贡献。