La Resolución de la III Sesión Plenaria del XVIII Comité Central del Partido, tomada en noviembre de 2013, plantea la tarea de formar progresivamente un sistema de cuadros del Ejército científico y reglamen- tado, bajo el impulso del establecimiento del sistema de oficiales de carrera. En una reunión de la Comisión Militar Central sobre la reforma de políticas y sistemas, en noviembre de 2018, Xi Jinping tomó disposiciones concretas sobre esta tarea. Señaló explícita- mente que se centre en la profesionalización y se defina firmemente la combatividad como el criterio único y fundamental. Junto con reforzar la orientación a la combatividad y priorizar el régimen de la jerarquía basado en los grados militares, se debe también esta- blecer los regímenes relativos a la formación, selección, prestación de servicios y trato de los oficiales, a la clasificación de sus puestos, al reajuste de su prestación de servicios, a la innovación de la administración de su desarrollo profesional y a la coordinación y planeamiento de su formación, evaluación, promoción, empleo e intercambio.
军官职业化制度
2013年11月, 中国共产党十八届三中全会《决定》提出,以建立军官职业化制度为牵引,逐步形成科学规范的军队干部制度体系。2018年11月, 习近平在中央军委政策制度改革工作会议上,对建立军官职业化制度作出具体部署,明确以专业化为核心,牢固确立战斗力这个唯一的根本的标准,强化打仗能力导向,以军衔主导的军官等级制度为重点,构建军官培养、选拔、服役、待遇等各项制度,构建军官岗位分类制度,调整军官服役制度, 创新军官职业发展管理制度,统筹设计军官培训、考核、晋升、任用、交流等制度。