La continuación y transmisión de los genes revolucionarios

( La defensa nacional y el desarrollo militar )

Fecha de publicación:2021-11-04 | Publicado por:Spanish.china.org.cn

 

Los genes revolucionarios, como núcleo espiritual de los comunistas chinos, mani- fiestan de modo concentrado la naturaleza del Ejército chino, sus propósitos, las cuali- dades que le son propias, así como sus bellas tradiciones.

En una gira de inspección en la zona militar de Lanzhou, en febrero de 2013, Xi Jinping formuló continuar y transmitir de generación en generación los genes revolucionarios, y en octubre de 2014, en la Conferencia de Gutian sobre el Trabajo Político de las Fuerzas Armadas, pidió que se continuara y transmitiera a la posteridad la chispa de las ideas y las convicciones y los genes de las tradiciones revolucionarias. Al pronunciar un importante discurso en el mitin con motivo del 90.º aniversario del Ejército Popular de Liberación, el 1 de agosto de 2017, Xi hizo profundas explicaciones sobre los genes revolucionarios. Apuntó que el hecho de que el Ejército Popular haya avan- zado de victoria en victoria pone en relieve la gran fuerza de la dirección del PCCh, de los ideales y las convicciones, de la reforma y la innovación, del espíritu combativo, de la disci- plina revolucionaria y de la unión del Ejército con el pueblo.

El XIX Congreso Nacional del Partido, celebrado en octubre de 2017, llamó a desplegar en todas las unidades del Ejército la educación temática de “continuación y transmisión de los genes revolucionarios, y asunción de la importante tarea de fortalecer el Ejército”. El “Programa para la continua- ción y transmisión de los genes revoluciona- rios”, emitido por la Comisión Militar Central en junio de 2018, aclara que al continuar y transmitir los genes revolucionarios, se debe forjar la lealtad absoluta marcada por el mantenimiento del núcleo y la obediencia a los mandatos del Partido; afianzar los ideales y las convicciones del socialismo y el comu- nismo; intensificar la consciencia de la inno- vación consistente en la valentía de llevar a cabo la reforma y hacer avances sustanciales; cultivar el espíritu combativo de no temer a las penalidades ni a la muerte; mantener una severa disciplina revolucionaria basada en la plena consciencia y el estricto acatamiento a las órdenes y las prohibiciones, y consolidar las ventajas peculiares del Ejército de amar al pueblo, actuar en su bien y unirse con él.



传承红色基因

 

红色基因,是中国共产党人的精神内核,是中国军队性质宗旨本色和优良传统的集中体现。

2013年2月,习近平视察兰州军区时提出,要把红色基因一代代传下去。2014 年10月,习近平在古田全军政治工作会议上强调,要把理想信念的火种、红色传统的基因一代代传下去。2017年8月1日, 习近平在庆祝中国人民解放军建军90周年大会上发表重要讲话,提出人民军队从胜利走向胜利,彰显了中国共产党领导的伟大力量,彰显了理想信念的伟大力量,彰显了改革创新的伟大力量,彰显了战斗精神的伟大力量,彰显了革命纪律的伟大力量,彰显了军民团结的伟大力量,由此对红色基因进行了深刻阐述。

2017年10月,中国共产党第十九次全国代表大会提出,在全军部队开展“传承红色基因、担当强军重任”主题教育。2018年6月,中央军委印发的《传承红色基因实施纲要》明确指出:传承红色基因,要着力锻造维护核心、听党指挥的绝对忠诚,坚定社会主义、共产主义的理想信念,强化勇于改革、敢于突破的创新意识,培育一不怕苦、二不怕死的战斗精神,严明高度自觉、令行禁止的革命纪律,巩固爱民为民、军民团结的特有优势。