Se trata de las políticas y medidas de alivio de la pobreza mediante el desarrollo, diseñadas e implementadas específicamente para la población pobre y el problema de la pobreza. A principios de la década de 1980, el Estado comenzó a llevar adelante el plan de construcción agrícola en las regiones de Hexi y Dingxi (Gansu) y la de Xihaigu (Ningxia), así como el plan de ayuda contra la pobreza mediante ofertas de trabajo. Desde entonces, el alivio especial de la pobreza pasó a ser organizado sobre la base de fondos financieros especiales, tales como los fondos de desarrollo, los obtenidos mediante ofertas de trabajo, los de desarrollo para minorías étnicas, los subsidios específicos para la construcción agrícola en las regiones de Hexi, Dingxi y Xihaigu, y los préstamos con interés descontado para la asistencia.
A diferencia de las ayudas sectorial y social, la ayuda específica contra la pobreza se caracteriza por los siguientes puntos: 1) los fondos necesarios provienen principalmente de las programaciones presupuestarias de la hacienda central y las territoriales; 2) la ayuda se realiza generalmente mediante la ejecución de proyectos (únicos o integrales); 3) los proyectos deben concretarse hasta las aldeas y las familias para beneficiar directamente a la población verdaderamente pobre, y 4) la organización y la ejecución de este tipo de ayuda están a cargo de los grupos dirigentes para el alivio de la pobreza de los gobiernos de todos los niveles y sus oficinas, así como las comisiones de desarrollo y reforma y departamentos financieros de las diversas instancias.
En 2011, el Comité Central del PCCh y el Consejo de Estado promulgaron e implementaron el Programa de Ayuda contra la Pobreza con Recursos para el Desarrollo en las Zonas Rurales de China (2011-2020), según el cual el trabajo está clasificado en tres partes: la ayuda específica, la sectorial y la social. La primera incluye principalmente el traslado de la población pobre a lugares con condiciones más favorables, el avance de aldeas enteras, la asistencia a los necesitados mediante la oferta de trabajo, la ayuda industrial, el fomento del empleo, etc. En 2015, la “Decisión del Comité Central del PCCh y del Consejo de Estado sobre la conquista de la victoria en la batalla del acometimiento de lo más duro en la liberación de la pobreza” dio un paso más al plantear la necesidad de fortalecer las responsabilidades gubernamentales, liderar el mercado, avivar la fuerza sinérgica de la sociedad y alentar a las zonas y personas que han prosperado antes a ayudar a las demás, con el fin de conformar una situación general en la que la ayuda específica, la sectorial y la social se complementen mutuamente.
专项扶贫
专项扶贫是指专门针对贫困人口和贫困问题而设计实施的开发式扶贫政策措施。20世纪80年代初期,国家开始启动实施“三西”农业建设计划和以工代赈计划。此后,专项扶贫是指依托发展资金、以工代赈资金、少数民族发展资金、“三西”农业建设专项补助资金、扶贫贷款贴息资金等财政专项扶贫资金而组织实施的扶贫工作。
与行业扶贫、社会扶贫所不同的是,专项扶贫的主要特点在于:(1)专项扶贫所需资金,主要来源于中央和地方预算安排的财政扶贫资金;(2)专项扶贫的实施一般采用项目形式(或单一项目,或综合性项目);(3)专项扶贫项目实施,原则上要求到村到户,使真正的贫困村、贫困户直接受益;(4)组织实施专项扶贫的行政机构是各级政府扶贫开发领导小组及其办公室,同时还包括各级发展和改革委员会、财政部门等。
2011年,中共中央、国务院颁布实施《中国农村扶贫开发纲要(2011—2020年)》,正式将扶贫开发工作划分为专项扶贫、行业扶贫、社会扶贫三大块,其中专项扶贫主要包括易地扶贫搬迁、整村推进、以工代赈、产业扶贫、就业促进等内容。2015年,《中共中央 国务院关于打赢脱贫攻坚战的决定》进一步提出,强化政府责任,引领市场、社会协同发力,鼓励先富帮后富,构建专项扶贫、行业扶贫、社会扶贫互为补充的大扶贫格局。