La profundización de la reforma de los organismos partidarios y estatales

(La Reforma y la Apertura)

Fecha de publicación:2018-10-30 | Publicado por:Spanish.china.org.cn


La profundización de la reforma de los organismos partidarios y estatales

En la reforma y apertura, la continua reforma de los organismos partidarios y estatales constituye un importante contenido de esta gran práctica. Gracias a las cuatro reformas de los departamentos centrales −1982, 1988, 1993 y 1999− y a las siete realizadas en los organismos del Consejo de Estado −1982, 1988, 1993, 1998, 2003, 2008 y 2013−, se hizo el siguiente cambio significativo: el sistema de funciones institucionales en las condiciones de la economía planificada fue sustituido por otro que se adopta en las condiciones de la economía de mercado.

La III Sesión Plenaria del XIX Comité Central del Partido, en febrero de 2018, aprobó la “Decisión del CC del PCCh sobre la profundización de la reforma de los organismos partidarios y estatales” y el proyecto correspondiente, dando así comienzo a la profundización de esta reforma. Se trata de una amplia reforma que apunta a impulsar la modernización de los sistemas y de la capacidad para gobernar el país, y tiene como objetivo aumentar integralmente la capacidad y el nivel de gobernación del país. La clave consiste en asegurar que la dirección del Partido tenga una cobertura total y sea más firme. También se planteó racionalizar las relaciones entre las autoridades centrales y las territoriales en cuanto a atribuciones y responsabilidades, y poner en juego las iniciativas de ambas partes.

La reforma sigue el objetivo de estructurar en los organismos partidarios y estatales un sistema de funciones sistémicamente completo, científicamente reglamentado y funcionalmente eficaz, configurando así un sistema de dirección partidaria capaz de tomar en consideración el conjunto de la situación y coordinar las diversas partes; un sistema de administración gubernamental basado en las atribuciones y responsabilidades bien definidas yen el tratamiento de los asuntos administrativos conforme a la ley; un sistema de fuerzas armadas con peculiaridades chinas y de primer orden mundial, y un sistema de trabajo de agrupaciones de masas que esté vinculado ampliamente con estas y a su servicio. Todo ello impulsará quelas asambleas populares, los gobiernos, los comités de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino, los organismos de supervisión, los órganos judiciales, las fiscalías, las organizaciones populares, las empresas, las instituciones públicas y las organizaciones sociales coordinen las acciones y aumenten la fuerza convergente bajo la dirección unificada del Partido, con vistas a mejorar el nivel y la capacidad de gobernar el país. Debemos no solo tener los pies plantados en lograr el objetivo de lucha fijado para el primer centenario, sino también poner la mirada en cumplir el establecido para el segundo centenario.

Los principios que rigen la reforma consisten en mantener con firmeza la dirección integral del Partido, considerar al pueblo como el centro, adherirse a la optimación, la sinergia y la alta eficiencia, ypersistir en una actuación conforme a la ley en la gobernación del país.

La reforma está centrada en mejorar el sistema de persistencia en la dirección integral del Partido, optimar la institución de los organismos gubernamentales y la distribución de sus funciones, coordinar la reforma de los organismos del Partido, el Gobierno, el Ejército y las masas, instituir de modo racional los organismos territoriales y propulsar la legalización de las plantillas.


深化党和国家机构改革

改革开放以来,党和国家机构改革不断推进,构成改革开放伟大实践的重要内容。党中央部门于1982年、1988年、1993年、1999年集中进行了4次改革,国务院机构于1982年、1988年、1993年、1998年、2003年、2008年、2013年集中进行了7次改革,实现了从计划经济条件下的机构职能体系向社会主义市场经济条件下的机构职能体系的重大转变。

2018年2月,党的十九届三中全会审议通过了《中共中央关于深化党和国家机构改革的决定》和《深化党和国家机构改革方案》,正式拉开深化党和国家机构改革的序幕。深化党和国家机构改革是推进国家治理体系和治理能力现代化的一场深刻变革,目标是全面提高国家治理能力和治理水平,关键是确保党的领导全覆盖,确保党的领导更加坚强有力,并提出要理顺中央和地方职责关系,更好发挥中央和地方两个积极性。

改革的目标是:构建系统完备、科学规范、运行高效的党和国家机构职能体系,形成总揽全局、协调各方的党的领导体系,职责明确、依法行政的政府治理体系,中国特色、世界一流的武装力量体系,联系广泛、服务群众的群团工作体系,推动人大、政府、政协、监察机关、审判机关、检察机关、人民团体、企事业单位、社会组织等在党的统一领导下协调行动、增强合力,全面提高国家治理能力和治理水平。既要立足于实现第一个百年奋斗目标,又要着眼于实现第二个百年奋斗目标。

改革的原则是:坚持党的全面领导,坚持以人民为中心,坚持优化协同高效,坚持全面依法治国。

改革的主要内容是:完善坚持党的全面领导的制度,优化政府机构设置和职能配置,统筹党政军群机构改革,合理设置地方机构,推进机构编制法定化。