La estrategia de la explotación del Oeste

(La Reforma y la Apertura)

Fecha de publicación:2018-10-30 | Publicado por:Spanish.china.org.cn


La estrategia de la explotación del Oeste

Se refiere a la gran decisión estratégica tomada por el Comité Central del Partido y el Consejo de Estado entre finales del siglo XX y comienzos del XXI para aplicar la idea de Deng Xiaoping de considerar, en la modernización china, los intereses de conjunto de las zonas del litoral y de las del interior. En septiembre de 1999, la IV Sesión Plenaria del XV Comité Central del Partido planteó llevar a cabo la estrategia de la explotación del Oeste. En enero de 2000, el Consejo de Estado estableció el Grupo Dirigente para la Explotación del Oeste.

La planificación general está compuesta de tres fases: la de sentar las bases de 2001 a 2010, la de acelerar el desarrollo de 2011 a 2030 y la de promover integralmente la modernización de 2031 a 2050. Se pidió tomar la construcción de infraestructuras como base, la protección del ambiente ecológico como lo esencial, la reestructuración económica y el desarrollo de industrias singulares como punto clave, el apoyo en el progreso científico y la formación de personas cualificadas como garantía, la reforma y apertura como fuerza motriz, y el florecimiento económico y la prosperidad común del pueblo de todas las etnias como punto de partida.

La estrategia de explotación del Oeste cubre 12 provincias, regiones autónomas y municipios bajo jurisdicción central, con una superficie que representa el 71,4% de la total nacional. Debido a causas naturales, históricas y sociales, el desarrollo económico del Oeste ha tenido un nivel relativamente atrasado. Por eso, implementar esta estrategia y acelerar el desarrollo de las regiones centrales y occidentales reviste un importante significado para ampliar la demanda interna, fomentar el continuo crecimiento económico, impulsar el desarrollo coordinado de las diversas regiones, conseguir finalmente la prosperidad común, reforzar la unidad interétnica, salvaguardar la estabilidad social y consolidar la defensa fronteriza.

A principios de 2017, el Consejo de Estado aprobó oficialmente el XIII Plan Quinquenal sobre el Desarrollo de las Regiones Occidentales, cuyo objetivo general es conseguir que el Oeste del país consuma, para 2020, la construcción integral de una sociedad acomodada, y ascienda un nuevo peldaño en cuanto a la fuerza económica integral, el nivel y la calidad de vida de la población y el entorno ecológico. Las metas específicas consisten en lograr un desarrollo económico constante y sostenido, aumentar notablemente la capacidad del desarrollo propulsado por la innovación, obtener progresos sustanciales en el cambio de la modalidad y la actualización de la economía, perfeccionar en mayor medida las infraestructuras, mejorar verdaderamente el ecosistema y potenciar evidentemente la capacidad de los servicios públicos.


西部大开发战略

西部大开发是20世纪末21世纪初党中央、国务院贯彻邓小平关于中国现代化建设“两个大局”思想做出的重大战略决策。1999年9月,中共十五届四中全会提出:国家要实施西部大开发战略。2000年1月,国务院成立了西部地区开发领导小组。

西部大开发总体规划可划分为三个阶段:从2001年到2010年是奠定基础阶段,从2011到2030年是加速发展阶段,从2031年到2050年是全面推进现代化阶段。国家提出西部开发要以基础设施建设为基础,以生态环境保护为根本,以经济结构调整、开发特色产业为关键,以依靠科技进步、培养人才为保障,以改革开放为动力,以繁荣经济、使各族人民共同富裕为出发点。

西部大开发的范围包括中国12个省、自治区、直辖市,面积约占全国的71.4%。由于自然、历史、社会等原因,西部地区经济。实施西部大开发战略、加快中西部地区发展,对于扩大内需,推动国民经济持续增长,促进各地区经济协调发展,最终实现共同富裕,对于加强民族团结,维护社会稳定和巩固边防,具有十分重要的意义。

2017年初,国务院正式批复了《西部大开发“十三五”规划》,提出的总目标是,到2020年如期全面建成小康社会,西部地区综合经济实力、人民生活水平和质量、生态环境状况再上新台阶。具体目标包括经济持续健康发展、创新驱动发展能力显著增强、转型升级取得实质性进展、基础设施进一步完善、生态环境实质性改善、公共服务能力显著增强等6方面。