El Corredor Económico China-Pakistán

(La Franja y la Ruta)

Fecha de publicación:2017-04-25 | Publicado por:spanish.china.org.cn

El Corredor Económico China-Pakistán

Este corredor, cuya construcción fue propuesta por el primer ministro Li Keqiang en su visita a Pakistán en mayo de 2013, se inicia en Kashgar (Xinjiang) y termina en el puerto de Gwadar (Pakistán). Con una longitud de 3.000 km, estará vinculado, por el norte, con la Franja Económica de la Ruta de la Seda y, por el sur, con la Ruta Marítima de la Seda del Siglo XXI. Es un punto clave de la Franja y la Ruta y, además de corredor comercial, es también una vía por donde pasan carreteras, ferrocarriles, oleoductos y gasoductos y cables de fibras ópticas. Por ello es considerado un “proyecto emblemático” de la Franja y la Ruta. En abril de 2015, China y Pakistán elaboraron de forma preliminar un programa a largo plazo para construir el corredor. De acuerdo con el programa, se construirán infraestructuras de transporte y energía eléctrica, impulsando que las dos partes cooperen en importantes proyectos de infraestructuras, energía y agricultura, así como obras hidráulicas y de telecomunicaciones, y establezcan más parques industriales y zonas de libre comercio. Se espera que el corredor, cuya inversión será de 45.000 millones de dólares, esté terminado en 2030. El 20 de abril de 2015, el presidente chino, Xi Jinping, y el primer ministro de Pakistán, Nawaz Sharif, asistieron al acto de inauguración de cinco grandes proyectos y firmaron más de 30 convenios y memorandos de cooperación. La construcción del corredor está dirigida a fortalecer el intercambio y la cooperación en transporte, energía y mar, impulsar la intercomunicación y el desarrollo conjunto e inyectar nuevo contenido y vigor a la comunidad de destino China-Pakistán. Una vez completado el corredor, se van a optimizar las ventajas de Pakistán en ubicación geográfica en el sur de Asia, lo que fomentará interconexión e intercomunicación en esta región y vinculará aún más, mediante la cooperación en los sectores económico y energético, a los países del sur y centro de Asia, del norte de África y del golfo Pérsico. De ahí una revitalización económica que beneficie a 3.000 millones de personas.

 

中巴经济走廊

中巴经济走廊是李克强总理于2013年5月访问巴基斯坦时提出的。走廊起点位于新疆喀什,终点在巴基斯坦瓜达尔港,全长3000公里,北接丝绸之路经济带,南连21世纪海上丝绸之路,是贯通南北丝路关键枢纽,是一条包括公路、铁路、油气管道和光缆覆盖的“四位一体”通道和贸易走廊,被称为“一带一路”的“旗舰项目”。2015年4月,中巴两国初步制定了中巴经济走廊远景规划,将在走廊沿线建设交通运输和电力设施,并以此带动双方在走廊沿线开展重大项目、基础设施、能源资源、农业水利、信息通讯等多个领域的合作,创立更多工业园区和自贸区。走廊建设预计总工程费将达到450亿美元,计划于2030年完工。2015年4月20日,习近平主席和纳瓦兹•谢里夫总理举行了走廊5大项目破土动工仪式,并签订了超过30项涉及中巴经济走廊的合作协议和备忘录。走廊旨在进一步加强中巴之间交通、能源、海洋等领域的交流与合作,推动互联互通建设,促进两国共同发展,为中巴命运共同体注入新的内涵和活力。走廊还将优化巴基斯坦在南亚的区位优势,有助于促进整个南亚的互联互通,更能把南亚、中亚、北非、海湾国家等通过经济、能源领域的合作紧密联合起来,形成惠及近30亿人口的经济共振。