El sistema económico básico de China

(Otros)

Fecha de publicación:2017-03-27 | Publicado por:spanish.china.org.cn

El sistema económico básico de China

Establecido según la naturaleza social y las condiciones básicas de China, este sistema estipula, por medio de la ley y de forma explícita, a quiénes pertenecen los medios de producción en el orden económico y social. En septiembre de 1997, el XV Congreso Nacional del PCCh planteó que el desarrollo conjunto de las economías de múltiples formas de propiedad, con la de propiedad pública como la principal, constituye el sistema económico básico del país en la etapa primaria del socialismo. Este sistema forma parte importante del sistema socialista con peculiaridades chinas y también una exigencia ineludible para perfeccionar el régimen de economía de mercado socialista. De acuerdo con este sistema, es imperativo consolidar y desarrollar sin vacilación la economía de propiedad pública y desplegar el papel predominante de la economía estatal; y es preciso estimular, apoyar y orientar sin vacilación el desarrollo de la economía de propiedad no pública, integrándola en el proceso de construcción de la modernización socialista. La práctica demuestra que este sistema económico básico favorece la promoción del desarrollo de las fuerzas productivas, la potenciación de la fortaleza nacional integral y la mejora del nivel de vida del pueblo.

 

 

中国的基本经济制度

中国的基本经济制度是依据中国社会性质及基本国情,通过法律对社会经济秩序中生产资料归谁所有做出明确规定的经济制度。1997年9月,中国共产党第十五次全国代表大会确立了“公有制为主体、多种所有制经济共同发展”是中国社会主义初级阶段的基本经济制度。这一基本经济制度,是中国特色社会主义制度的重要组成部分,也是完善社会主义市场经济体制的必然要求。这一基本经济制度要求,必须毫不动摇地巩固和发展公有制经济,发挥国有经济的主导作用;必须毫不动摇地鼓励、支持和引导非公有制经济发展,共同统一于社会主义现代化建设的进程中。实践证明,这一基本经济制度有利于促进生产力的发展,有利于增强综合国力,有利于提高人民生活水平。