La disposición general basada en un todo compuesto por cinco elementos

(Otros)

Fecha de publicación:2017-02-07 | Publicado por:spanish.china.org.cn

La disposición general basada en un todo compuesto por cinco elementos

El informe del XVII Congreso Nacional del Partido Comunista de China (PCCh), celebrado en octubre de 2007, planteó la disposición general basada en un todo compuesto por cuatro elementos —la construcción económica, la política, la cultural y la social— para la causa del socialismo con peculiaridades chinas. En el informe del XVIII Congreso Nacional convocado en noviembre de 2012, se añadió la construcción de la civilización ecológica, expandiendo así la disposición general anterior a una nueva basada en un todo compuesto por cinco elementos, la que subraya la necesidad de insistir en el impulso integral de la construcción económica, política, cultural, social y la de la civilización ecológica, así como su fomento coordinado, para formar un contexto de desarrollo caracterizado por una prosperidad económica, una democracia política, un florecimiento cultural, una equidad social y un buen ecosistema, de modo que el nuestro se convierta en un país socialista moderno, próspero, poderoso, democrático, civilizado y armonioso. Se trata de una nueva disposición hecha por el PCCh a la hora de dominar la situación general interna y externa y aplicar la concepción científica del desarrollo. Evidencia que el Partido ha llegado a una nueva altura en su comprensión del socialismo con peculiaridades chinas y marca que la modernización socialista del país ha entrado en una nueva etapa histórica.

 

“五位一体”总体布局

2007年10月,中国共产党第十七次全国代表大会报告提出了经济建设、政治建设、文化建设、社会建设这一中国特色社会主义事业的总体布局,简称“四位一体”。2012年11月党的十八大报告增加了有关生态文明建设的论述,将中国特色社会主义事业总体布局拓展为经济建设、政治建设、文化建设、社会建设和生态文明建设“五位一体”,强调坚持“五位一体”建设全面推进、协调发展,形成经济富裕、政治民主、文化繁荣、社会公平、生态良好的发展格局,把我国建设成为富强民主、文明和谐的社会主义现代化国家。“五位一体”总布局是中国共产党总揽国内外大局、贯彻落实科学发展观的一个新部署,体现了我们党对于中国特色社会主义的认识达到了新的境界,标志着我国现代化社会主义建设进入新的历史阶段。