El “Consenso de 1992”

(Otros)

Fecha de publicación:2016-12-06 | Publicado por:spanish.china.org.cn

El “Consenso de 1992”

El “Consenso de 1992” tuvo su origen en la necesidad de establecer una base política para realizar y promover las negociaciones entre ambos lados del Estrecho de Taiwan. Después de varias consultas entre finales de octubre y principios de diciembre de 1992, una entidad civil de la parte continental de China –la Asociación para las Relaciones entre Ambos Lados del Estrecho de Taiwan (ARATS, por sus siglas en inglés)– y otra taiwanesa –la Fundación para los Intercambios a través del Estrecho (SEF, por sus siglas en inglés)–, llegaron al consenso oral de que “ambas partes del Estrecho de Taiwan acatan el principio de una sola China”, lo que más tarde se conocería como el “Consenso de 1992”. La base del consenso es el “firme mantenimiento del principio de una sola China” y su esencia consiste en buscar puntos de acuerdo y archivar las diferencias. El “Consenso de 1992” ha definido claramente la naturaleza de las relaciones a ambas orillas del Estrecho, esto es, la parte continental y Taiwan pertenecen a una sola China, la relación entre los dos lados no es la existente entre Estado y Estado, y no es tampoco cuestión de “una China y un Taiwan”. El Consenso es la base para el mantenimiento de la paz y la estabilidad y para una interacción positiva en las relaciones entre ambos la-dos. Justamente sobre la base de este Consenso se han podido efectuar las históricas conversaciones en Beijing entre los líderes del PCCh y del Guomindang en abril de 2005, y el histórico encuentro en Singapur entre los dirigentes de ambos lados del Estrecho en noviembre de 2015.

 

“九二共识”

“九二共识”的缘起是为实现和推进两岸协

商奠定政治基础。1992年 10月底至 12月初, 中国大陆的民间团体——海峡两岸关系协会与 台湾的民间团体——海峡交流基金会,经过多 次磋商,最终形成了以口头方式表达的“海峡 两岸均坚持一个中国的原则”的共识,后被称 为“九二共识”。其核心是“坚持一个中国”, 精髓是求同存异。“九二共识”明确界定了两 岸关系的性质,即大陆与台湾同属一个中国, 两岸关系不是国与国关系,也不是“一中一台”。 “九二共识”是两岸关系保持和平稳定和良性 互动的基础。正是以“九二共识”为基础,才 实现了 2005年 4月在北京举行的国共两党领

导人历史性会谈,以及 2015年 11月在新加坡

举行的两岸领导人历史性会晤。